翻译
清晨寒霜凛冽,溪口的水面已经结冰。小船行进迟缓,撑船的竹篙不时被冰层折断或卡住。远远望去,松林竹丛幽深,雪中的屋舍里隐约藏着山中僧人。登临游览的兴致已尽,傍晚时分沿着清澈的霅溪归去。
以上为【冬日陪胡武平游西余精舍】的翻译。
注释
1 侵晨:清晨,拂晓时分。
2 霜气严:寒霜浓重,天气极冷。
3 乌榜:指小船,榜为船桨,乌榜代指舟船。
4 寒篙:冰冷的竹篙,用于撑船。
5 摧拉:折断、撕裂,此处形容竹篙在冰中受阻易折。
6 松竹深:松树与竹林茂密幽深,象征清幽之境。
7 山衲:山中僧人,衲指僧衣,借代僧人。
8 登临:登山临水,泛指游览。
9 薄暮:傍晚,日将落时。
10 清霅:清澈的霅溪,霅为水名,浙江一带有霅溪,流经湖州等地,多见于宋代诗文。
以上为【冬日陪胡武平游西余精舍】的注释。
评析
这首诗描绘了冬日清晨与友人胡武平同游西余精舍的所见所感。诗人以简练的语言勾勒出严寒之景,通过“霜气严”“冰已合”等细节传达出冬日的冷峻氛围。行程因冰封而受阻,行舟艰难,却并未减损游兴,反而在静谧的雪景与山衲的隐现中体味到一种清寂之美。尾联点明游程将尽,沿溪而返,余韵悠长,体现出宋诗注重写实与理趣结合的特点。
以上为【冬日陪胡武平游西余精舍】的评析。
赏析
本诗以时间顺序展开,从清晨出发写至薄暮归来,结构清晰。首联即渲染出严冬的寒冷氛围,“侵晨霜气严”一句便定下全诗清冷基调,“溪口冰已合”进一步强化环境之艰。颔联写行舟之难,“乌榜将进迟”显出行程缓慢,“寒篙旋摧拉”生动写出撑船时竹篙与坚冰碰撞、折断的细节,极具画面感。颈联转写远景,松竹掩映中的雪屋与山僧,构成一幅幽寂的山居图,透露出诗人对隐逸生活的向往。尾联收束自然,“登临兴都尽”既言兴致已足,也暗含一丝倦意,而“沿清霅”则以景结情,使诗意绵延于未尽之中。全诗语言质朴而意境深远,体现了梅尧臣作为宋诗代表诗人“平淡中见深远”的艺术风格。
以上为【冬日陪胡武平游西余精舍】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻意苦吟为工,务求深远闲淡之致。”此诗正可见其于寻常景物中提炼诗意之功。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如陶潜、谢朓,能以素淡语写真景。”本诗写冬日行旅,无雕饰而情景宛然。
3 清代纪昀评梅诗:“古淡有真味,不主声色。”此诗语言简净,不事华丽,而寒溪、冰河、山衲诸象皆具清寒之气。
4 《宋诗钞·宛陵集钞》谓:“圣俞(梅尧臣字)写景入微,往往于细微处见精神。”如“寒篙旋摧拉”一语,细写撑船之难,非亲历者不能道。
5 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣善于用白描手法表现自然状态。”此诗通篇白描,不加渲染,而冬日清寂之境自现。
以上为【冬日陪胡武平游西余精舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议