翻译
选拔人才不应回避权势之家,关键在于确实了解其才能之长。朝廷官员虽然众多且贤才济济,但怎能让这样的人才去辅佐边疆要地呢?代州之地实在雄险紧要,从前就曾选派优秀的将帅镇守。如今若想建功立业,就应当奋勇前行,策马直上太行山。
以上为【吴殿丞代州通判】的翻译。
注释
1 吴殿丞:姓名不详,“殿丞”为殿中省丞的简称,此处或为泛称官职,实指吴姓官员任通判一职。
2 代州:唐代至宋代州名,治所在今山西代县,地处太行山西麓,为宋辽边境要地。
3 通判:宋代州府副长官,有监察官吏之权,与知州共同处理政务,地位重要。
4 举才不避势:选用人才不因对方出身权贵而有所回避,强调公正选贤。
5 知其长:真正了解其人的专长与才干。
6 王官:朝廷命官,泛指中央官员。
7 济济:众多貌,形容人才聚集。
8 岂得佐边疆:反问语气,意为怎能让如此人才屈居边地辅佐之职,隐含惋惜与不平。
9 代郡:即代州,古称代郡,自古为军事重镇。
10 叱驭登太行:典出《汉书·张敞传》“叱驭不顾”,意为奋勇前进,不畏艰险;太行山为代州通往中原之要道,此处象征赴任之艰途与使命之重大。
以上为【吴殿丞代州通判】的注释。
评析
此诗为送别吴殿丞出任代州通判而作,既表达对友人赴任边地的勉励,也寄寓了诗人对人才任用与边防建设的深切关注。全诗以议论为主,强调举才应唯才是举,不论出身,并突出代州地理位置的重要,激励友人积极进取、建功立业。语言简练刚健,气势昂扬,体现了梅尧臣诗歌中少有的豪迈之风,同时也反映出北宋中期对北方边防的重视。
以上为【吴殿丞代州通判】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由人才选拔切入,转而点明代州之战略地位,最后激励友人奋发有为,层层递进。首联提出“举才不避势”的用人理念,强调识才在“知其长”,体现儒家尚贤思想。次联以“王官济济”与“佐边疆”形成对比,表面似惋惜贤才外放,实则暗赞其才堪重任。第三联强调代州“雄要”之地位,并以“昔已选帅良”衬托今日任命之慎重。尾联“功名乃欲取,叱驭登太行”气势磅礴,以历史典故激励友人勇往直前,将个人功名与国家边防紧密结合,展现出积极进取的精神风貌。全诗虽短,却兼具哲理、情感与气势,是梅尧臣送别诗中的佳作。
以上为【吴殿丞代州通判】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》卷一百五十二:“尧臣诗主于平淡,然亦有慷慨激壮之作,如《送吴殿丞通判代州》之类,可见其才情之博。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于平淡,然时出劲逸,如‘叱驭登太行’之句,有西汉风骨。”
3 清·纪昀评《宛陵集》:“此诗立意高远,不作寻常赠别语,而以国事为重,见诗人胸襟。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“语简而意深,于劝勉中见边防之思,非徒送别而已。”
以上为【吴殿丞代州通判】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议