翻译
陶渊明气节本就高尚,从不肯屈身去做官吏。
提一壶酒去追随故友,乘着篮舆,视华丽的官服如无物。
悠然远望天空,心胸开阔,超脱于世俗万物之外。
饮罢酒便即刻归去,内心何曾有过烦闷郁结?
以上为【送永叔归干德】的翻译。
注释
1 渊明:指东晋诗人陶渊明,名潜,字元亮,号五柳先生,以不仕刘宋、归隐田园著称。
2 曾不为吏屈:从未因做官而屈节,典出《晋书·陶潜传》:“吾不能为五斗米折腰。”
3 斗酒从故人:语本陶渊明《饮酒》诗“忽与一觞酒,日夕欢相持”,意谓携酒追随旧友,安于简朴生活。
4 篮舆:古代竹制轿子,多为山行或隐士所用,象征简朴出行。
5 华绂:华美的官服,代指高官显爵。“绂”是系印的丝带,常代指官职。
6 悠然目远空:化用陶渊明《饮酒·其五》“采菊东篱下,悠然见南山”,表现心境闲适、超然物外。
7 旷尔遗群物:胸怀开阔,超脱于世间万物之外。“遗”即忘却、超脱之意。
8 饮罢即言归:饮酒尽兴后立即归去,暗喻不恋权位、来去自如的人生态度。
9 胸中宁郁郁:内心怎会感到忧闷?反问语气,强调精神自由、无拘无束。
10 干德:地名,北宋时属荆湖北路,今湖北省境内。欧阳修曾任乾德县令,此处指其回归旧地或退居闲职。
以上为【送永叔归干德】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送欧阳修(字永叔)归干德时所作,借咏陶渊明之高风亮节,赞颂欧阳修不慕荣利、淡泊自守的品格。全诗以陶渊明自比或比欧公,通过描绘其不为五斗米折腰、寄情山水酒中的隐逸形象,表达对友人高尚情操的敬仰与惜别之情。语言简淡自然,意境清远,体现了宋诗重理趣、尚节操的特点,也反映出梅尧臣推崇古贤、崇尚人格独立的审美取向。
以上为【送永叔归干德】的评析。
赏析
本诗托古言志,借陶渊明之形写欧阳修之神。首联直述渊明气节,奠定全诗高洁基调;颔联以“斗酒”“篮舆”两个典型意象,勾勒出隐逸生活的自在图景,同时暗含对仕宦荣华的轻视。“傲华绂”三字尤为精警,凸显人格尊严高于功名利禄的价值观。颈联转入意境营造,“目远空”“遗群物”展现一种物我两忘、天人合一的精神境界,既是写渊明,亦是写欧公,更是诗人理想人格的投射。尾联收束于“归”与“郁郁”的对比,强调真正的自由在于内心的舒展而非外在境遇。全诗语言质朴而意蕴深远,结构紧凑,层层递进,充分体现了梅尧臣“平淡含蓄、寓意深刻”的诗风。
以上为【送永叔归干德】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而格律谨严,风骨凛然。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)尝语余曰:‘诗家虽率意,而造语亦难。若意新语工,得前人所未道者,斯为善也。’”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而气韵自清。”
4 明·胡应麟《诗薮·内编》:“宋人学陶,得其冲澹者,无过圣俞。”
5 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,而言外有余味,近于唐人之实者。”
6 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“圣俞诗,看似平易,实则苦心冥搜,非浅学者所能窥。”
7 近人陈衍《宋诗精华录》:“梅诗能以朴拙见长,不尚华靡,而意味深长。”
以上为【送永叔归干德】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议