翻译
橘树和柚树生长在南方的国土,幽深的林中每日都显得青翠茂盛。
高处有美丽的禽鸟鸣叫,五彩羽毛披覆着绚烂余光。
那美好的树木开出华美的花朵,它们的果实等待秋天来进献。
根本应当自己坚守,不要因外界风土的影响而改变本性。
以上为【赠黄庭筠举进士】的翻译。
注释
1 橘柚生南国:化用《晏子春秋》“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳”之典,强调地域与品性关系。
2 幽林日葱茜:葱茜,草木青翠繁茂貌。形容橘柚生长环境清幽丰美。
3 嘉禽:美好的鸟类,或指凤凰之类祥禽,象征高洁。
4 五色被馀绚:五色,指羽毛色彩斑斓;被,覆盖;馀绚,绚烂光彩。
5 彼美发华英:彼美,指橘柚树;华英,美丽的花朵。
6 厥包待秋荐:厥,其;包,果实包裹于皮中;荐,进献,指成熟后供人采食。
7 根本当自持:根本,指本性、根基;自持,自我坚守。
8 无为风土变:不要因为不同地方的水土而改变本性,呼应“橘化为枳”之喻。
以上为【赠黄庭筠举进士】的注释。
评析
此诗为梅尧臣赠予黄庭筠举进士之作,借南方嘉木橘柚喻人,赞其才德出众、禀赋不凡,同时寄寓劝勉之意:士人当如橘树守志不移,不因环境变迁而改易节操。全诗托物言志,语言质朴而意蕴深远,体现了宋诗重理趣、尚节操的特点。诗人通过自然景物的描写,将对友人的期许与人格理想的追求融为一体,情感真挚而不失庄重。
以上为【赠黄庭筠举进士】的评析。
赏析
本诗以咏物起兴,选取“橘柚”这一具有深厚文化意涵的意象,既承《楚辞·橘颂》之遗韵,又融儒家“守志”思想于一体。首联写橘柚生于南国,林木葱茏,奠定清雅基调;颔联转写“嘉禽”鸣于其上,五色绚烂,似以祥瑞之兆烘托橘树之高贵,实则双关人才与环境之相得益彰。颈联聚焦橘树本身,“发华英”“待秋荐”,暗喻黄庭筠才华早显,终将有所成就。尾联点明主旨:“根本当自持,无为风土变”,直抒胸臆,勉励友人坚守初心,不随流俗。全诗结构严谨,由物及人,层层递进,语言简练而含蓄,体现梅尧臣“平淡含深远”的诗风特色。
以上为【赠黄庭筠举进士】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而意味自远。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》称梅尧臣“诗格高逸,殆不可攀跻”,尤善“以理为主,以意胜”。
3 清代纪昀评其诗“质而不俚,浅而实深,近于白居易而气格过之”。
4 《宋诗钞·宛陵集》谓:“圣俞(梅尧臣字)写物必肖,言情必尽,而归于忠厚恻怛。”
5 钱钟书《谈艺录》指出:“梅诗如寒泉漱石,清冷见底,而甘苦自知。”
以上为【赠黄庭筠举进士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议