翻译
永兴的冰蜜梨由王道损赠予我四颗。这种名贵的果子产自西州,霜降之前人们争相采摘。我年岁已高,怕那果子太凉,寒气直透牙齿;可一到口渴时,又极其喜爱它甜如蜜汁、滑过喉咙的滋味。梨子的色泽映着玉盘愈发鲜亮,甘甜之味仿佛能引得酒面上的浮沫也为之倾倒。仙界的桃子也比不上它,更不必担心小孩偷偷摘取。
以上为【王道损赠永兴冰蜜梨四颗】的翻译。
注释
1 王道损:北宋人,生平不详,应为梅尧臣友人。
2 永兴:唐代曾设永兴县,宋代属京兆府路,此处或泛指关中地区,也可能指今陕西一带。
3 冰蜜梨:一种梨的品种,以其清冽如冰、甘甜如蜜得名,可能为当时西北地区的特产。
4 西州:古地名,汉唐以来多指今甘肃、新疆一带,此处代指西北地区,为冰蜜梨产地。
5 霜前竞以收:指在霜降节气之前抢收果实,因霜后果实易受损,故需提前采摘。
6 冰熨齿:形容梨子过于清凉,入口使牙齿感到寒冷不适。
7 蜜过喉:形容梨汁甘甜,滑入喉咙如同蜜液流淌。
8 瑶盘:美玉制成的盘子,形容盛梨器皿之精美,亦衬托梨之珍贵。
9 甘应蚁酒投:蚁酒指酒面浮起的泡沫,古人称“浮蚁”,此处言梨之甘甜胜于美酒,连酒沫都愿为之倾倒。
10 仙桃无此比:传说中的仙桃极为珍贵,但诗人认为冰蜜梨更胜一筹,极言其美味。
以上为【王道损赠永兴冰蜜梨四颗】的注释。
评析
此诗为梅尧臣收到友人王道损所赠永兴冰蜜梨后所作的酬谢之作,通过咏物寄情,既表达了对友人馈赠的感激,又借梨之珍美展现其清雅高洁的情趣。全诗语言质朴自然,却意蕴丰富,将日常小物写得生动传神,体现了宋诗“以俗为雅”的审美追求。诗人从口感、色泽、甘甜等多个角度描写冰蜜梨,同时融入个人年老体衰与生活情趣的对比,使物与情交融无间,呈现出典型的宋人理趣与生活化诗意。
以上为【王道损赠永兴冰蜜梨四颗】的评析。
赏析
梅尧臣作为北宋诗文革新运动的重要人物,主张“平淡出深奇”,反对浮艳雕饰。此诗正是其“以俗事入诗”“以理趣取胜”的代表作之一。首联点明赠梨之事与果品来源,交代背景简洁明了。颔联“老嫌冰熨齿,渴爱蜜过喉”尤为精妙,通过“老”与“渴”两种生命状态的对照,写出对同一水果的不同感受,既真实又富有人情味,体现出诗人细腻的生活体验。颈联转写视觉与味觉之美,“色向瑶盘发”写其形色之美,“甘应蚁酒投”则用拟人手法夸张其甘甜程度,连美酒都为之动容。尾联以“仙桃”作比,反衬冰蜜梨之难得,末句“不畏小儿偷”看似幽默,实则暗含对其珍稀程度的强调——如此佳果,本该被争抢,却因赠者情谊而独享,更显情重。全诗结构紧凑,语言清新,寓深情于平淡之中,充分展现了宋诗“理趣”与“人情”并重的特点。
以上为【王道损赠永兴冰蜜梨四颗】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·梅宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深远,虽琐屑事物,皆可入咏,而意味悠长。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞五言古诗如陶渊明,冲淡中有至味,近世所罕见。”
3 清代纪昀评此诗所在卷:“咏物而不滞于物,因物见情,语浅意深,足见圣俞手段。”
4 《宋诗钞·梅宛陵集》:“凡赠答之作用情真,写物用笔细,此篇梨诗是也。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及梅尧臣时指出:“他能够把日常生活中看来很平凡的事物写得新鲜可喜。”此诗正可为此论佐证。
以上为【王道损赠永兴冰蜜梨四颗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议