翻译
各种花草在春天浅深不一的花丛中绽放,弯曲的山坞蜿蜒伸展,紫色与红色交错相间。这些花颜色卑微、品格不高本不应被重视,数量也不多,只希望稍加增添些兰花和菊花,留待秋风吹起时再赏。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的翻译。
注释
1. 刁太博:即刁约,字景纯,北宋官员,曾任太常博士,故称“太博”,与梅尧臣有诗文唱和。
2. 新墅:指刁约新建的别墅。
3. 静舍:别墅中一处清静之所,或为读书、休憩之室。
4. 杂芳:各种花草,泛指春日繁花。
5. 浅深丛:花丛疏密不一,色彩浓淡相间。
6. 曲坞:曲折的山坳或地势低洼而幽曲之处。
7. 紫间红:紫色与红色的花朵交错分布。
8. 色贱格微:颜色低贱,品格不高,指一般俗花缺乏高雅气质。
9. 不数:不值得计数,即不被重视。
10. 少添兰菊待秋风:希望增添一些兰花与菊花,以待秋天赏玩,寓托高洁志趣。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的注释。
评析
此诗为梅尧臣《和刁太博新墅十题·静舍》之一,描写别墅中“静舍”一景的春日花事。诗人通过写杂芳盛开之景,表达对花卉品格的审美取向:虽百花争艳,然其色贱格微,不足称道;唯有兰菊清雅高洁,堪为秋日之寄托。全诗语言简淡,寓意深远,体现宋诗重理趣、尚节操的特点,也反映出诗人淡泊自守、崇尚高洁的精神追求。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的评析。
赏析
本诗以“静舍”为题,却不直写建筑,而从周围自然景色入手,借花抒怀。首句“杂芳春发浅深丛”描绘春日群芳争艳之景,次句“曲坞逶迤紫间红”进一步以空间形态与色彩渲染出山坞花径之美。然而诗人笔锋一转,指出这些花“色贱格微应不数”,并非理想之选,流露出对凡艳之花的轻视。末句“少添兰菊待秋风”点出主旨:真正值得欣赏的是兰之幽香、菊之傲霜,寄托了诗人对高洁品格的向往。全诗前两句写景,后两句言志,由景入情,含蓄隽永,体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗风。
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而自有风味。”
2. 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以平易为工,如‘野凫眠岸有闲意,老树著花无丑枝’之类,诚非近世所及。”
3. 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,辞甚朴质,而神味自远。”
4. 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞诗古体胜于律诗,然五言短章亦多清远可诵者。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣想把宋诗的内容扩大到‘山经水志外,搜抉无遗逸’,风格则力求平淡。”
以上为【和刁太博新墅十题静舍】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议