翻译
即将离开洛南县令之职,每日都听闻庭院下的松树之声。
四面隐现着错落的山峦,旧日的村舍遥隔三座山峰。
狭窄的山谷中车辆尚可通行,春天的树林里常会遇上细雨。
此地盛产花椒与生漆,物产之丰厚远超一般农耕所得。
以上为【送洛南周寺丞】的翻译。
注释
1 洛南:唐代至宋代均有洛南县,属商州,今陕西省商洛市洛南县,地处秦岭东段南麓。
2 寺丞:古代官职名,多指大理寺或太常寺等机构中的副职官员;此处或为“县丞”之误,因“洛南宰”指县令,其佐官为县丞,与“周寺丞”身份相符。
3 宰:古代对县令的尊称,如“邑宰”“县宰”。
4 乱山:形容山势错落起伏,不规则分布。
5 四隐:指四周山峦隐约可见,或有四面隐居之意,但更可能为状写山形掩映之貌。
6 旧墅:原有的村舍或田庄,亦可指士人隐居之所。
7 狭谷:狭窄的山谷,形容地形险要而幽深。
8 春林雨易逢:春天林间多雨,气候湿润,易于遇雨。
9 椒:花椒,古代重要香料与药材,秦岭地区盛产。
10 漆:生漆,从漆树采割的天然树脂,古代用于涂器、建筑等,亦为重要经济作物;秦巴山区为中国主要漆产地之一。
以上为【送洛南周寺丞】的注释。
评析
本诗为梅尧臣送别周姓寺丞(官名)调任或离任洛南时所作,抒写对洛南风物的眷恋与对友人离去的感怀。全诗以景寓情,语言质朴自然,不事雕琢,却意境深远。诗人通过描绘洛南的地理环境、气候特征与物产特色,既表达了对该地风土人情的熟悉与深情,也暗含对周寺丞治理一方的肯定。末句“货必厚于农”更带出对地方经济状况的观察,体现宋诗注重现实、关注民生的特点。整体风格沉静含蓄,是梅尧臣“平淡而山高水深”诗风的典型体现。
以上为【送洛南周寺丞】的评析。
赏析
《送洛南周寺丞》是一首典型的宋代送别山水诗,融合了地理描写、情感寄托与社会观察。首联“将去洛南宰,日闻庭下松”以听觉意象开篇,“庭下松”不仅是实景,更象征高洁品格与长年守职的坚守,暗示周寺丞在任期间的清廉勤政。颔联“乱山归四隐,旧墅隔三峰”转写空间布局,以“乱山”“三峰”勾勒出洛南多山闭塞的地貌,“归四隐”或暗喻隐逸之志,或形容村落分散于山间,语义含蓄。颈联“狭谷车能入,春林雨易逢”进一步刻画交通与气候,展现边地生活的具体情境,语言平实而富有画面感。尾联“地多椒与漆,货必厚于农”笔锋一转,点出地方经济特色,强调非农产业之兴盛,反映出宋代对山林资源开发的关注。全诗结构严谨,由人及景,由景及物,层层推进,体现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。其语言简淡而不枯瘠,写实中见深情,正是宋诗“以文为诗、以理入诗”的典范。
以上为【送洛南周寺丞】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,虽乏驰骋之致,而澄澹精致,实有可观。”
2 宋代欧阳修《梅圣俞诗集序》:“盖穷而后工”,谓梅诗“世无贤愚,不问可知为梅诗”,称其“初若无甚奇,然久读之,而意味深长”。
3 吕本中《童蒙诗训》:“梅圣俞诗……平淡处甚难到,他人虽欲效之,终不可得。”
4 方回《瀛奎律髓》卷二十四评梅尧臣诗风:“专以刻琢为工,而气力不足;然其清新闲雅处,亦自不可及。”
5 清代纪昀评《宛陵集》:“大抵以精思胜,不以豪迈胜,故得于深婉而失于雄健。”
6 《宋诗钞·宛陵诗钞》评曰:“圣俞诗如深山道人,衣冠朴素,而言语有味,步步皆景。”
7 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣试图把日常琐事和细微感觉写进诗里……扩大了诗歌的题材范围。”
8 朱东润《中国历代文学作品选》评此诗:“借风物写离情,不言送而送意自见,手法含蓄。”
9 张鸣《宋诗史》指出:“梅尧臣善于从地方物产、地理环境中提炼诗意,体现其‘即事名篇’的创作倾向。”
10 《汉语大词典·梅尧臣条》:“其诗平淡深远,关切现实,尤长于五言,对王安石、苏轼有直接影响。”
以上为【送洛南周寺丞】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议