翻译
送别的客人尚未到来,说明天应当会再来。
风雨交加,懒得去寻船赴约,只得驱车马返回城中。
乌帽被风吹得感觉沉重,酒杯满斟却不知与谁共饮。
终究期待在江边相见,到那时便可抛开繁琐的世俗礼节。
以上为【刁景纯期水门再别以风雨不往】的翻译。
注释
1 刁景纯:北宋官员,字景纯,与梅尧臣、欧阳修等人交好,历仕真宗、仁宗、英宗三朝,以清节著称。
2 期水门再别:约定在水门再次相送。“水门”指城门旁通水道之门,常为送别之地。
3 饯客:设酒食送行。
4 明朝当更来:说明日还会再来赴约,体现友人间的信诺。
5 风雨寻船懒:因风雨大作,不愿冒雨寻船渡水赴约。
6 车马向城回:只得乘车马返回城中。
7 乌帽:黑色官帽,此处代指诗人自身。亦有避风之意。
8 吹觉重:风吹之下,帽子显得沉重,实写风力之强,亦寓心情之沉郁。
9 清樽:洁净的酒杯,指代美酒。
10 终期江上见,俗礼聊损裁:希望终能在江边相见,届时可省去繁文缛节。“损裁”即删减、简化。
以上为【刁景纯期水门再别以风雨不往】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送别友人刁景纯之作,题中“期水门再别”表明原定于水门再次相送,但因风雨阻隔未能成行。全诗以简淡之语写离情,不事雕琢而情意深长。诗人通过“饯客客未至”的等待、“风雨寻船懒”的无奈、“乌帽吹觉重”的体感描写,层层递进地表现了内心的怅惘与对友情的珍视。尾联寄望于江上重逢,并提出“俗礼聊损裁”,体现出诗人崇尚自然、厌弃虚文的真实性情。整体风格含蓄隽永,体现了宋诗重理趣、尚平淡的特点。
以上为【刁景纯期水门再别以风雨不往】的评析。
赏析
本诗属五言律诗,结构严谨而情感自然流转。首联写饯别未成,点明事件起因;颔联以“风雨”“车马”勾勒出行程受阻之状,动作描写中蕴含失落情绪;颈联转写自身感受,“乌帽重”既写实又象征心绪压抑,“清樽谁开”则凸显孤独寂寞,酒无人共,情无处托。尾联宕开一笔,由现实转向未来期盼,以“终期”二字提振全篇,表达对友情的坚定信念。“俗礼聊损裁”一句尤为精彩,不仅呼应“再别”之题,更透露出诗人厌恶虚礼、向往率真交往的人生态度。全诗语言质朴,意境清远,典型体现梅尧臣“平淡而山高水深”的艺术风格,是宋代酬赠诗中的佳作。
以上为【刁景纯期水门再别以风雨不往】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,发前人所未发,而以平淡示人,故元好问谓‘宋人如欧、梅,始以精思入诗’。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,然遂得诗意之本。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,不衫不履,而眉宇间自有风骨。”
4 元·方回《瀛奎律髓》卷二十六:“此诗情景交融,虽言风雨不行,而情愈笃,非俗手所能道。”
5 清·纪昀评《宛陵集》:“语虽浅近,意则悠然,宋诗之正脉也。”
以上为【刁景纯期水门再别以风雨不往】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议