翻译
高大的树木掩映着青翠的山峦,晴朗的河川之上白鹇翩然飞下。
春日的云雾从山岭间升腾而起,残存的积雪还停留在喧闹尘世的边缘。
碧绿的草儿舒展着新生的枝叶,柔美的羽冠宛如满头青翠的发鬟。
此时正是涵养文雅素净之气的时候,不应混杂那些斑驳繁乱的色彩。
以上为【白鹇】的翻译。
注释
1 乔木:高大的树木。
2 青山:苍翠的山峦。
3 晴川:晴朗天气下的河流或平原。
4 白鹇:一种羽毛洁白、尾长优美的鸟类,常被视为高洁之鸟,古代文人多用以自喻清操。
5 晴川下白鹇:谓白鹇从空中飞落于河川之畔,亦可解为在晴光映照的川野间出现。
6 嚣间:尘世喧嚣之处;“嚣”指人声嘈杂、俗务纷扰之地。
7 新翳:新生的枝叶遮蔽物,此处指初春草木萌发。
8 柔冠:柔软的羽冠,形容白鹇头部羽毛的柔美。
9 翠鬟:青翠如发髻,比喻草木茂盛或鸟羽之美。
10 文素:文雅素净,指内在修养与外在风度的统一;“文”为文采,“素”为朴素,合而言之,即有文而不失其质。
以上为【白鹇】的注释。
评析
梅尧臣此诗以白鹇为题,借物抒怀,表达对清雅高洁品格的追求。全诗意境清幽,语言简淡而意蕴深远,体现宋诗“以理入诗”“以景言志”的特点。诗人通过对自然景物的细致描绘,烘托出白鹇这一象征高洁之鸟的形象,进而寄托自身远离尘嚣、守持本真的精神理想。末句“时哉养文素,不是杂斑斑”点明主旨,强调在纷繁世事中应保持内心的纯净与文质彬彬的修养,具有鲜明的道德自省意味。
以上为【白鹇】的评析。
赏析
本诗开篇以“乔木暗青山,晴川下白鹇”构画出一幅静谧而灵动的山野图景。“暗”字写出乔木浓荫覆盖山体的视觉层次,“下”字则赋予白鹇以轻盈飘逸的动态美感。颔联“春云生岭上,积雪在嚣间”,一写自然之生机(春云),一写世俗之残留(积雪未消于尘间),形成自然与人间、清新与浑浊的对照。颈联转写近景,“绿草张新翳,柔冠总翠鬟”,将植物与鸟羽并置,以“翠鬟”这一女性化意象美化自然,增添诗意柔美。尾联直抒胸臆,“时哉养文素,不是杂斑斑”,“时哉”呼应节令更替,亦含人生当有所守之意;“文素”与“斑斑”对举,前者代表清雅纯正的人格追求,后者象征世俗的杂乱与诱惑。全诗由景及情,层层递进,体现了梅尧臣“平淡中有深味”的艺术风格。
以上为【白鹇】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,尤长于即物抒怀。”
2 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗虽平淡,却有道理在其中,如‘时哉养文素’之类,皆可见其操守。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“此诗写白鹇而不滞于形貌,托兴深远,乃宋人咏物之正格。”
4 清代纪昀评《宛陵集》:“语近自然,而寓意不浅,结句尤见襟抱。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“此作清绝如画,末二语乃全篇精神所聚,非徒咏物而已。”
以上为【白鹇】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议