翻译
巡夜的木梆声刚刚停歇,为求仕途而做的梦也已破灭。
幽深林中的鸟儿在清晨婉转啼鸣,昨夜的雨水携带着余寒悄然飘过。
炊烟升起,千家灶火明亮;风中酒旗高悬,一竿独展。
我心中思归,却惭愧于如燕子般年年归来,只能独自慨叹自己这卑微的官职。
以上为【河阴中寨寒食】的翻译。
注释
1. 河阴:古县名,今河南荥阳东北,唐代以来为漕运要地。
2. 中寨:河阴境内驻军或行政机构所在地。
3. 寒食:节令名,在清明前一二日,禁火冷食,有祭扫、踏青等习俗。
4. 击柝:敲打木梆,古代夜间报更或警戒之用。
5. 为鱼梦已残:化用“庄周梦蝶”典故,此处“为鱼”或指仕途幻想如梦境般破灭。亦可理解为“谋禄求官之梦已尽”。
6. 喃(hòng):鸟鸣声,形容声音清脆悦耳。
7. 宿雨:昨夜之雨。
8. 爨火:烧火做饭,指炊烟升起。
9. 风旗:酒肆门前悬挂的布幡,随风招展,标志店铺。
10. 社燕:即春社时归来的燕子,古人认为燕子秋去春来,守时而归,常喻人奔波往返。
以上为【河阴中寨寒食】的注释。
评析
此诗作于梅尧臣任河阴县主簿期间,正值寒食节。全诗以清冷之景写孤寂之情,通过晨景的细腻描绘,抒发了诗人仕途失意、思乡难归的复杂心境。语言质朴自然,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚含蓄的特点。诗人借“社燕”自比,既表达对归隐生活的向往,又流露出对现实处境的无奈与自嘲,情感真挚,耐人寻味。
以上为【河阴中寨寒食】的评析。
赏析
本诗首联以“击柝声绝”开篇,点明拂晓时分,暗示诗人早起难眠,内心不宁。“为鱼梦已残”一句寓意深刻,既可解为功名之梦如幻影消散,亦暗含对仕途奔波的厌倦。颔联写景细腻,“幽禽哢清晓”以动衬静,突出清晨的宁静与孤清;“宿雨度馀寒”则带出节令特征,寒食时节春寒未消,也映射诗人内心的凄冷。颈联转入人间烟火,“爨火明千灶”展现村落生机,“风旗展一竿”则具画面感,一“展”字写出春风微动、旗帜轻扬之态,与上句宏阔对照,动静相宜。尾联直抒胸臆,“归心惭社燕”巧妙用典,燕子尚能按时归巢,而自己身为微官,漂泊无定,反不如飞鸟,愧疚与自叹交织。结句“自叹此微官”语极平淡,却沉痛至深,道尽宋代底层士人仕途困顿的真实写照。全诗情景交融,结构严谨,语言简淡而意味悠长,是梅尧臣五律中的佳作。
以上为【河阴中寨寒食】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深远,不事雕琢,而兴象玲珑,最得风人之致。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷十六评:“此诗写寒食晨景,清寒入骨,‘爨火明千灶’一联尤见生活气息,结语自叹微官,情真语切。”
3. 纪昀批点《宛陵集》:“起结俱有寄托,中二联写景自然,不刻意而工。”
4. 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“梅诗以朴淡胜,此作于琐细中见情怀,寒食无火而爨火独明,或有违制之意,然实写民生之常,非拘节俗者所能道。”
以上为【河阴中寨寒食】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议