翻译
幽深缥缈中伴随着帝王的仪仗前行,蜿蜒曲折地经过珍贵的宝山。
寺庙如琉璃般清净光明,映照出圣洁的佛国世界;藤萝掩映中禅院开启,仿佛通向觉悟之门。
在山石清泉旁烹煮香茗,在云雾缭绕的山谷间吟咏诗篇。
山峰顶端忽然飘来一片细雨,稍显急促地催促着画轮车驾返程。
以上为【缑山子晋祠会善寺】的翻译。
注释
1. 缑山:即缑氏山,在今河南偃师东南,相传为周灵王太子晋(王子乔)升仙处,道教圣地。
2. 子晋祠:祭祀王子晋的祠庙。王子晋,名姬晋,善吹笙作凤鸣,传说乘鹤升仙。
3. 会善寺:唐代著名佛寺,位于嵩山南麓,为佛教十方丛林之一,历代高僧辈出。
4. 杳蔼:深远幽暗貌,形容云雾缭绕、景物朦胧。
5. 龙节:帝王仪仗之一,此处代指皇帝出行或象征尊贵身份,也可能借指隆重的参访仪式。
6. 萦纡:回旋曲折。
7. 琉璃:佛教中常以琉璃比喻净土世界的清净光明,此处形容寺院建筑晶莹庄严。
8. 净界:佛家语,指清净无染的佛国世界。
9. 薜荔:常绿蔓生植物,古诗中多用于描写幽寂山林或隐逸环境。
10. 画轮:装饰华美的车轮,代指华丽的车驾,此处指游罢返程的交通工具。
以上为【缑山子晋祠会善寺】的注释。
评析
本诗为梅尧臣游览缑山子晋祠与会善寺时所作,融合了山水之景与宗教意境,展现出诗人对自然与禅理的双重体悟。全诗以“杳蔼”“萦纡”起笔,营造出仙境般的氛围,将现实中的游历升华为精神上的朝圣。中间两联写景清雅,动静相宜,既见寺院之庄严,又显诗人之闲适。尾联以“片雨”点染,增添灵动之气,亦暗示天意或禅机,使诗意含蓄收束。整体语言简练,意境空灵,体现了宋诗重理趣、尚清幽的审美取向。
以上为【缑山子晋祠会善寺】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联从宏观视角切入,写赴会之路——“杳蔼随龙节,萦纡历宝山”,不仅交代行程,更以“龙节”暗示此次参访非同寻常,可能带有官方或礼制色彩;而“宝山”一词双关,既指地理上的名山,也暗喻佛法宝藏之地。颔联转入寺庙本身,“琉璃开净界,薜荔启禅关”,视觉与意象并重:琉璃象征佛土之明澈,薜荔则渲染山寺之幽邃,二者对照,构成神圣与自然交融的意境。颈联转写人事活动,“煮茗石泉上,清吟云壑间”,展现诗人从容自得之态,煮茶吟诗,契合禅趣,体现宋代士大夫“以禅入诗”的生活美学。尾联“峰端生片雨,稍促画轮还”,以自然变化收束全篇,片雨忽至,非但未扫兴,反添诗意,且“稍促”二字透露出依依不舍之情。全诗融道迹、佛境、山水、人文于一体,格调高远,语言洗练,是梅尧臣山水纪游诗中的佳作。
以上为【缑山子晋祠会善寺】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而自有风味,尤长于写景抒情。”
2. 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3. 清·纪昀评《宛陵集》:“叙景清新,寄托遥深,每于淡处见腴,实处见虚。”
4. 《宋诗钞·宛陵集钞》:“其诗冲和恬淡,而寄兴深远,得陶谢之遗意。”
5. 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣力矫西昆体之弊,主张‘平淡’,然其平淡乃绚烂之极归于简朴。”
以上为【缑山子晋祠会善寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议