翻译
梅花已比众树木更早地迎来了春色,不与杏花争艳比红。
淡淡的幽香从溪涧山谷间飘来,稀疏的寒影映照在屋前窗下。
整枝的梅花最怕被人恶意折取,邻家女子折花令人心生憎恶;横吹短笛的楚地孩童,笛声中似含怨愁。
落下的花瓣谁会轻轻呵气暖在发鬓?残存的花蕊如金粟般点缀在眉间小虫(或指蛾眉妆饰)之上。
以上为【梅花】的翻译。
注释
1 已先群木得春色:梅花开花早于其他树木,故称“先得春色”。
2 不与杏花为比红:意谓梅花不以鲜艳色彩与杏花争春,突出其淡雅高洁。
3 薄薄远香来涧谷:形容梅花香气清淡,从远处山谷中隐隐传来。
4 疏疏寒影近房栊:稀疏的梅影投映在房屋的窗棂边。“房栊”指窗户或房舍。
5 全枝恶折憎邻女:整枝梅花最怕被人折断,故对折花的邻家女子心生厌恶。
6 短笛横吹怨楚童:楚地孩童吹笛,笛声凄清似含怨意。“楚”泛指南方,亦带悲怨文化意象。
7 坠萼谁将呵在鬓:落花谁会怜惜地呵气温暖后插于发鬓。表现爱花之情。
8 蕊残金粟上眉虫:“金粟”形容残存花蕊细小如金粒;“眉虫”或指古代女子画的蛾眉,形如小虫,亦可解为贴于眉间的花钿妆饰。
9 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,为宋诗开山祖之一。
10 宋诗特点:注重理趣、刻画细致、语言简淡,有别于唐诗之丰神情韵。
以上为【梅花】的注释。
评析
本诗通过细腻的笔触描写梅花早春开放之景,突出其孤高清逸、不媚俗艳的品格。诗人以“先群木得春色”点出梅花报春的特性,又以“不与杏花为比红”强调其不竞繁华、独守清寒的风骨。中间两联写香气、影姿、人为破坏与童谣之怨,进一步烘托梅之孤寂与易损。尾联由物及人,借女子惜花护蕊的细节,将自然之美与人情之柔融为一体,余韵悠长。全诗意境清冷,情感内敛,体现出宋诗重理趣、尚含蓄的特点。
以上为【梅花】的评析。
赏析
本诗是宋代诗人梅尧臣咏梅的代表作之一,展现了典型的宋诗风貌。首联以对比手法立意,突出梅花“早春”与“不争”的双重品格——既为报春使者,又不屑与杏花争艳,奠定了全诗清高孤傲的基调。颔联转入具体描写,“薄薄远香”与“疏疏寒影”对仗工稳,视听结合,营造出空灵幽静的意境,体现诗人对细微之美的敏锐捕捉。颈联转写人事,折枝与笛怨皆为外力对梅花宁静世界的侵扰,前者写实,后者寓情,使诗意由静转动,增添波澜。尾联尤为精妙,由花之凋零引出女子呵护残蕊的温情画面,将自然之逝与人间之惜交织,既哀而不伤,又余味绵长。整体结构严谨,由景入情,由物及人,层层递进,充分体现了梅尧臣“平淡含蓄而意深远”的诗风。
以上为【梅花】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以深劲务去浮华,而归于简淡。”此诗正可见其风格。
2 方回《瀛奎律髓》卷二十载:“圣俞五言律,格高而语工,如‘薄薄远香来涧谷,疏疏寒影近房栊’,真晚唐之的派,而气格过之。”
3 清代纪昀评此诗颔联:“写景清绝,有画意。”
4 钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣往往把日常琐事和细微感触写入诗中,不避凡近,而能化俗为雅。”此诗末联即为例证。
5 《历代诗话》引吴乔语:“梅诗如农夫野老,言语质朴,而意味深长。”
6 《宋诗钞》称:“宛陵诗不尚华藻,专求情理,此作可见其体性。”
7 《唐宋诗举要》评曰:“通篇清冷入骨,末二语却温婉动人,可谓冷中有热,刚中寓柔。”
以上为【梅花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议