翻译
昔日曾侍奉君王诵读《考工记》,如今老来却再无只言片语可以上达君公。
故友一个个相继离世,坟冢累累,唯独留下我这村野老翁与东涧的隐者相伴。
以上为【和东涧】的翻译。
注释
1 东涧:人名或地名,此处或为隐士居所,亦可能为诗人假托之号,象征隐逸之境。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一,诗风雄健,多感时伤事之作。
3 昔侍重瞳读考工:回忆早年曾接近君王(“重瞳”古时常用来形容帝王,传说舜目重瞳,后借指帝王),研习典籍如《考工记》。
4 考工:即《考工记》,先秦工艺专书,属《周礼》之一篇,此处代指经世治国之学。
5 老无只字干子公:“干”意为求见、进言;“子公”泛指权贵或当政者。此句谓年老后已无法向当权者进言献策。
6 故人化作累累冢:故旧好友纷纷去世,坟墓一座接一座。
7 累累:众多貌,形容坟冢连绵。
8 村翁:诗人自称,谦称自己为乡野老人。
9 涧翁:指东涧之隐者,或为实有其人,或为诗人理想中之隐逸形象。
10 此诗情感沉郁,结构紧凑,通过个人命运折射时代士人的普遍困境。
以上为【和东涧】的注释。
评析
此诗为刘克庄晚年所作,借与“东涧”相和之题,抒发人生迟暮、知交零落、仕途无望的深沉感慨。全诗语言简淡,意境苍凉,通过今昔对比,凸显出诗人孤独无依的处境与对往昔岁月的追忆。末句以“村翁”与“涧翁”并称,既见自嘲之意,亦含超然之思,表现出士人在理想破灭后转向自然与隐逸的精神归宿。
以上为【和东涧】的评析。
赏析
本诗以极简笔墨勾勒出诗人一生的沧桑变迁。首句“昔侍重瞳读考工”气势不凡,展现早年怀抱经世之志、亲近君王、研习治国之术的荣光岁月。而“老无只字干子公”陡然转折,形成强烈反差,突显晚年被弃置、不得进言的悲凉。第三句“故人化作累累冢”沉痛至极,不仅写友情凋零,更暗喻一个时代的落幕。结句“留得村翁与涧翁”看似平淡,实则意味深长:在世事变迁、故交尽逝之后,唯有村野老翁与山间隐者为伴,既是现实写照,也象征精神上向隐逸的回归。全诗无一“悲”字,而悲情弥漫,体现了刘克庄晚年诗歌凝练沉郁的艺术风格。
以上为【和东涧】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷一百四十七收录此诗,题为《和东涧》,列为晚年感怀之作。
2 四库全书总目提要评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍涉粗豪。”此诗则显其沉静内敛一面。
3 清·纪昀评后村诗云:“晚年格益高,思益苦,多凄楚之音。”此诗正合此评。
4 《宋诗钞·后村诗钞》选录此诗,称其“语浅意深,哀而不伤”。
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄晚年作品时指出:“多有身世之感,故交之痛,语极沉着。”
6 当代学者钱仲联《宋诗三百首》未录此诗,但在《后村诗笺注》中详注其背景,认为作于理宗朝后期,诗人罢官家居之时。
7 《全宋诗》第3478卷据《后村先生大全集》收录此诗,校勘无异文。
8 南宋后期政治压抑,士人多有不得志之叹,此诗可视为时代情绪之缩影。
9 刘克庄一生屡遭贬斥,晚年退居乡里,诗中“老无只字干子公”实为肺腑之言。
10 此诗对仗自然,前两句今昔对照,后两句生死对照,结构严谨,情感层层递进。
以上为【和东涧】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议