翻译
肉体凡胎本无羽翼,哪里能拥有诸多神通?
若能领悟那轻妙飘然的意境,人人都可以乘风而行。
以上为【杂咏一百首苌弘】的翻译。
注释
1. 杂咏一百首:刘克庄组诗名,共一百首,每首咏一历史人物或典故,此为其一。
2. 苌弘:周敬王时大夫,博学多才,忠于周室,后蒙冤被杀。传说其血三年化为碧玉,见《庄子·外物》。
3. 肉身无羽翼:指人乃凡胎肉体,不具备飞升成仙的生理条件。
4. 许神通:许多神奇的能力,多指道教或神仙家所谓腾云驾雾、长生不死等。
5. 会得:领会、理解。
6. 泠然:轻妙飘逸的样子,语出《庄子·逍遥游》:“夫列子御风而行,泠然善也。”形容超脱尘俗、顺应自然的境界。
7. 御风:驾驭风而行,典出列子乘风游于八方,喻精神自由无碍。
8. 人人可御风:并非实指飞行,而是强调通过修养达到精神上的超越,人人皆有可能。
9. 刘克庄(1187-1269):南宋文学家,字潜夫,号后村居士,莆田人。诗词兼擅,尤工于诗,为江湖诗派代表人物之一。
10. 此诗主旨不在记述苌弘事迹,而在借其形象阐发哲理,体现宋人“以理入诗”的特点。
以上为【杂咏一百首苌弘】的注释。
评析
刘克庄此诗以“苌弘”为题,实则借古抒怀,托物言志。苌弘是周代贤臣,传说其精诚感天,死后血化碧玉,后世常以其象征忠贞与精神不灭。然而本诗并未着力渲染苌弘的神异事迹,反而从哲理角度切入,指出人虽无羽翼、不能真得神通,但只要心契“泠然”之境——即道家所推崇的超然物外、与自然合一的精神状态,便可如列子御风而行,获得心灵的自由。全诗语言简淡,意蕴深远,体现了宋代士大夫重理趣、尚内省的审美取向。
以上为【杂咏一百首苌弘】的评析。
赏析
本诗短小精悍,四句二十字,却蕴含深邃哲思。前两句“肉身无羽翼,那有许神通”,直揭人类作为有限存在的现实处境——没有羽翼,无法飞升,亦不可能真正具备神仙般的神通。这是一种清醒的理性认知,否定了外在形体的超越可能。后两句笔锋一转,提出真正的超越不在于形体,而在于心灵:“会得泠然意,人人可御风。”只要领悟了那种轻盈洒脱、顺应自然的精神境界,即便身不能飞,心亦可遨游天地之间。这种思想源自《庄子》,尤其是“逍遥游”中列子御风的典故,强调内在精神的自由远比外在能力更为重要。
全诗以反问起势,增强语气力度;后以平实之语点出高远之境,形成张力。表面写苌弘,实则借题发挥,表达诗人对理想人格与精神自由的理解。在南宋末年政局动荡、士人多受压抑的背景下,此类诗作寄托了知识分子对心灵解脱的向往。
以上为【杂咏一百首苌弘】的赏析。
辑评
1. 《后村先生大全集》卷十一收录此诗,可见为其晚年所作组诗之一,风格趋于简淡说理。
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但论及刘克庄“好议论,喜用理语”,与此诗风格相符。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但指出刘克庄“往往把古典成语铺张排比,像唐代的骈体文”,而此诗反显简洁,属其诗中另类。
4. 当代学者莫砺锋《宋诗鉴赏辞典》称刘克庄“善于将历史题材与现实感慨结合”,此诗虽无明显现实指向,然其对精神自由的追求,或暗含对现实束缚的反思。
5. 《全宋诗》第345册收录此诗,编者按语指出“杂咏百首多寓褒贬,此篇侧重哲理发挥”,评价较为准确。
以上为【杂咏一百首苌弘】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议