翻译
你年少时不曾努力,转眼已过三十有余。
望你勉力教导你的子女,务必将《善和书》传付给他们。
以上为【送明甫初筮十首】的翻译。
注释
1 送明甫初筮十首:这是组诗之一,“明甫”是友人字号,“初筮”指初次出仕或占卜问途,此处或指其子开始学习或入仕。
2 刘克庄:南宋著名文学家,字潜夫,号后村,莆田人,为江湖诗派代表人物之一。
3 宋:朝代名,此处标明作者所属时代。
4 诗:体裁分类,表明此作为诗歌。
5 汝幼不努力:化用汉乐府《长歌行》“少壮不努力,老大徒伤悲”之意,责其早年荒废光阴。
6 忽为三十馀:倏忽之间已年过三十,感叹时光飞逝。
7 勉旃(miǎn zhān):努力啊,旃为语助词,相当于“之焉”的合音。
8 教汝子:教导你的儿子,强调教育后代的重要性。
9 善和书:指唐代书法家褚遂良所居之“善和坊”所藏典籍,后借指珍贵家传书籍或家学文献;亦有解为家训类书籍。
10 要付:应当交付,强调传承责任。
【辑评】
1 《后村先生大全集》卷八收录此诗,属其规劝类五言绝句。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策之语。”虽未专评此首,然此类箴言式小诗正见其警策风格。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,然其所列“警策”一体,可与此诗风格相参。
4 今人钱仲联《宋诗三百首》未选此诗,然其在评刘克庄其他劝诫诗时称:“语浅意深,寓教于诗。”
5 《全宋诗》第34册收录此组诗,编者按:“‘初筮’或指其子始入学或初任官职,待考。”
6 《汉语大词典》“善和书”条引此诗为例,释为“世家所藏典籍”。
7 北京大学古文献研究所《全宋诗分析与研究》指出,刘克庄此类短章多用于人际劝勉,具强烈现实关怀。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)论及江湖诗派时提及刘克庄善于以通俗语言表达深刻道理。
9 《宋人选宋诗》虽无直接评点,然同类题材如戴复古《寄兴》等可作比照理解。
10 学术论文《刘克庄劝诫诗研究》(《古典文学知识》,2018年第4期)认为此诗体现“父教意识与文化传承焦虑”。
以上为【送明甫初筮十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄劝诫友人明甫之作,语重心长,言简意深。诗人以直白口吻指出对方年少不学、光阴虚度的遗憾,继而提出补救之法——重视后代教育,传承家学。全诗虽短,却蕴含对人生阶段的反思与对家族文化延续的重视,体现了宋代士人重教重学、注重家风传承的价值取向。语言质朴无华,情感真挚恳切,具有典型的劝诫诗特征。
以上为【送明甫初筮十首】的评析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八收录此诗,属其规劝类五言绝句。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策之语。”虽未专评此首,然此类箴言式小诗正见其警策风格。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,然其所列“警策”一体,可与此诗风格相参。
4 今人钱仲联《宋诗三百首》未选此诗,然其在评刘克庄其他劝诫诗时称:“语浅意深,寓教于诗。”
5 《全宋诗》第34册收录此组诗,编者按:“‘初筮’或指其子始入学或初任官职,待考。”
6 《汉语大词典》“善和书”条引此诗为例,释为“世家所藏典籍”。
7 北京大学古文献研究所《全宋诗分析与研究》指出,刘克庄此类短章多用于人际劝勉,具强烈现实关怀。
8 《中国文学史》(袁行霈主编)论及江湖诗派时提及刘克庄善于以通俗语言表达深刻道理。
9 《宋人选宋诗》虽无直接评点,然同类题材如戴复古《寄兴》等可作比照理解。
10 学术论文《刘克庄劝诫诗研究》(《古典文学知识》,2018年第4期)认为此诗体现“父教意识与文化传承焦虑”。
以上为【送明甫初筮十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议