翻译
虽然曾有沉璧祭马的计策,又有什么实际作用呢?转眼之间,桑田已化为浩渺无边的水域。且让神通之士来看一看:那汹涌的潮头竟无法抵达艮山祠前。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的翻译。
注释
1 沉璧马:古代祭祀河神的仪式,将玉璧和马匹投入水中以祈平安。此处指试图通过祭祀控制水患的行为。
2 计安施:计策又能如何施展?意谓祭祀之法无效。
3 倏忽:忽然,转瞬之间。
4 桑田:典出葛洪《神仙传》麻姑语:“接侍以来,已见东海三为桑田。”比喻世事巨变。
5 渺弥:水势浩大、广阔无边的样子。
6 神通:指具有超凡能力之人,或可理解为神明之力。
7 说与:即“请看”之意,有提示、启示的语气。
8 潮头:涨潮时最前端的波浪,象征自然力量。
9 艮山祠:杭州艮山门外的庙宇,相传为祭祀水神或地方守护神之所。艮山为杭州古地名,宋代有艮山水门。
10 此句言潮水虽猛,却止于艮山祠之外,或因地理形势所致,诗人借此表达人力与自然界限之思。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的注释。
评析
此诗借泛舟所见之景,抒发对世事变迁、自然伟力与人事无常的感慨。诗人以“沉璧马”典故起笔,暗喻古人祈求神明护佑却终难敌自然规律;继而用“倏忽桑田变渺弥”展现沧海桑田之速,突出时间与自然的不可抗拒。末二句以潮水不到艮山祠作结,既写实又寓理,暗示神力亦受自然制约,透露出一种冷静的理性精神与对天人关系的深刻思考。全诗语言简练,意境开阔,寓哲理于景物之中,体现刘克庄晚年诗风趋于深沉、凝练的特点。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的评析。
赏析
本诗为《三月二十一日泛舟十绝》中的一首,属典型的咏怀之作。首句以“沉璧马”开篇,引入历史与信仰的维度,批判了人类企图以祭祀操控自然的徒劳。第二句“倏忽桑田变渺弥”时空跳跃极大,从具体仪式跃至地质变迁的宏大视野,形成强烈对比,凸显自然之力远超人事谋划。后两句转向眼前景象,以“潮头不到艮山祠”这一具体现象收束,看似写实,实则蕴含哲理:即便是汹涌澎湃的潮水,也有其边界;神迹也好,人力也罢,皆受制于天地运行之律。这种冷峻的观察,反映了刘克庄作为南宋后期文人的理性意识与现实关怀。诗歌结构紧凑,由古及今、由虚入实,语言质朴而意蕴深远,体现了宋诗重理趣的特征。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八十九收录此组诗,可见为其晚年所作泛舟纪行系列之一。
2 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但论及刘克庄七绝多“感慨时事,寄兴遥深”,可资参考。
3 明·高棅《唐诗品汇》虽主唐诗,然其对“理趣”之重视影响后世对宋诗评价,此类诗正合“以理运景”之格。
4 今人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但称刘克庄“喜谈兵事,亦工咏物写景,往往借题发挥,别有寄托”,与此诗意脉相通。
5 《全宋诗》第346册收录此诗,编者按语指出“艮山为临安城东北要地,南宋时屡修水利,诗中所言或涉当时江潮治理实情”。
以上为【三月二十一日泛舟十绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议