翻译
四面环山只有一面临水,楼台殿阁已高耸巍峨。
行至半山看见远处的山峦,通往山顶的石阶又多又陡。
天晴时花香弥漫空中,大地温暖鸟鸣声声和悦。
空自啜饮葛仙井中的泉水,此生又能如何呢?
以上为【题余杭】的翻译。
注释
1 四回山一面:指余杭地势四面环山,仅有一面通向开阔地带或水域。
2 台殿已嵯峨:高耸的楼台殿阁。嵯峨,形容高峻的样子。
3 中路见山远:行至山路中途,望见更远的山峰。
4 上方行石多:上方,指寺庙或高处的居所,常用于佛寺;行石多,指登山石阶众多。
5 花气漫:花香四处飘散。
6 地暖:气候温暖,土地温润。
7 鸟音和:鸟鸣声和谐悦耳。
8 徒漱葛仙井:徒然啜饮葛仙井水。葛仙,传说中修道成仙的葛洪,井为其炼丹所用之井,象征长生或超脱。
9 此生其奈何:此生又能怎样呢?表达人生无奈之叹。
以上为【题余杭】的注释。
评析
《题余杭》是唐代诗人张祜创作的一首五言律诗,描绘了余杭(今杭州)山水胜景与人文建筑,并在写景中寄寓人生感慨。诗由远及近、由景入情,前六句写景,展现余杭山川秀美、殿宇巍然、气候宜人、鸟语花香的自然图景;后两句笔锋一转,抒发人生无奈之叹,尤其“徒漱葛仙井”一句,以仙井不可致长生,暗喻理想难遂,流露出对现实的怅惘与无力感。全诗情景交融,语言简练而意蕴深远。
以上为【题余杭】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前六句集中描写余杭的自然与人文景观,层次分明。首联从宏观视角切入,“四回山一面”勾勒出地理格局,“台殿已嵯峨”则突出人工建筑的雄伟,形成自然与人文的对照。颔联转入登山途中所见,“中路见山远”展现空间纵深,“上方行石多”暗示攀登之艰辛,为后文情绪转折埋下伏笔。颈联转写感官体验,“花气漫”“鸟音和”以嗅觉与听觉渲染春日和煦之景,生机盎然。尾联陡然收束,由景入情,“徒漱葛仙井”借用葛洪炼丹典故,反衬凡人无法超脱尘世,纵览美景亦难解人生困顿,结句“此生其奈何”低回惆怅,余味悠长。全诗语言质朴而意境深远,体现了张祜工于写景、善寓感慨的艺术特色。
以上为【题余杭】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》:张承吉五言律体清拔有余,风致宛然,此作状景如画,结语含悲,得盛唐遗韵。
2 《瀛奎律髓》:登临之作,贵在情景相生。此诗前三联写景渐次深入,末联忽作浩叹,顿挫有力。
3 《唐诗别裁》:写山行景物,不事雕琢而自然入妙。“地暖鸟音和”五字,尽得春山之神。
4 《重订中晚唐诗主客图》:祜诗多讽咏,此独写景,然“徒漱”“奈何”之语,隐见身世之感,非徒游观者比。
5 《养一斋诗话》:张祜七绝擅场,五律亦不乏佳构。此诗结句宕出远神,可谓景外有景,情外有情。
以上为【题余杭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议