翻译
往昔的宅第如今还有谁在?空寂的佛门只有游人经过。
泉水的声音流到池边就已消失,山色随着登楼逐渐增多。
小洞中斜生出竹子,层层石阶夹着细密的莎草。
我殷切地望着远处的城市,只见云雾与水光交融,暮色里钟声悠悠相和。
以上为【题惠山寺】的翻译。
注释
1 旧宅:指昔日曾有人居或兴盛过的建筑,此处可能暗指寺庙前身或附近曾经繁华的人家。
2 空门:佛教谓空为万法之本,故称佛法为“空门”,亦指佛寺。此处一语双关,既指寺院大门,又含佛法超脱之意。
3 客自过:游客独自经过,暗示人迹稀少,环境清幽。
4 泉声到池尽:泉水流淌至池中便无声息,形容水流渐弱,也隐喻声音终有尽时,人生亦复如是。
5 山色上楼多:登楼越高,所见山色越广阔,写出空间层次与视觉变化。
6 小洞生斜竹:山间小洞中长出倾斜的竹子,描绘自然野趣与生命力。
7 重阶:层层叠叠的台阶,指通往寺庙或楼阁的阶梯。
8 细莎:细软的莎草,生长于阴湿处,增添幽静氛围。
9 殷勤望城市:深情回望尘世之城,表现诗人虽处山林仍心系人间。
10 云水暮钟和:傍晚时分,钟声在云水之间回荡,营造出空灵悠远的意境。
以上为【题惠山寺】的注释。
评析
《题惠山寺》是唐代诗人张祜创作的一首五言律诗,通过对惠山寺周围景物的细腻描写,抒发了诗人对世事变迁、人事无常的感慨,以及身处禅境时内心的宁静与超脱。全诗语言清丽自然,意境幽远,融写景、抒情、哲思于一体,体现了张祜善于捕捉自然细节并借景寓情的艺术风格。诗中“泉声到池尽,山色上楼多”等句,以动衬静,以景显情,颇具禅意,展现了唐代山水诗与佛教文化交融的典型特征。
以上为【题惠山寺】的评析。
赏析
此诗以“题惠山寺”为题,实则并非单纯描摹寺庙建筑,而是通过一系列自然意象的铺陈,展现诗人置身山寺时的心境流转。首联“旧宅人何在,空门客自过”,起笔即点出物是人非的主题,“旧宅”与“空门”对照,凸显时间流逝与人事更迭,而“客自过”则带有一丝孤独与旁观者的清醒。颔联“泉声到池尽,山色上楼多”为千古传诵之句,前句以听觉写静——泉声渐微反衬环境之幽;后句以视觉写远——登高望山,视野开阔,二者共同构建出由近及远、由听到看的空间纵深感。颈联转写细微之景,“斜竹”“细莎”皆非常见之物,却极富画面感,体现诗人敏锐的观察力与对自然野趣的喜爱。尾联“殷勤望城市,云水暮钟和”将情感推向高潮,一面是“殷勤”的眷恋,一面是“暮钟”的超然,矛盾中见统一,表达了诗人徘徊于尘世与出世之间的复杂情怀。整首诗结构严谨,情景交融,语言简练而意蕴深远,堪称唐人题寺诗中的佳作。
以上为【题惠山寺】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》卷六十三引徐献忠评:“张承吉五言律体,工致清深,每于景物中寓感慨,如此诗‘泉声到池尽’等语,皆得静中之妙。”
2 《瀛奎律髓汇评》卷二十三录纪昀评:“通体清绝,五六写景入微,结句‘云水暮钟和’尤有余韵。”
3 《唐诗别裁集》卷十五评:“写山寺不落庄严一路,专取荒寒幽邃之致,与常建《破山寺》异曲同工。”
4 《历代诗发》评此诗:“语淡而味永,看似不经意,实则字字经营,‘尽’‘多’二字尤见锤炼之功。”
5 《重订中晚唐诗主客图》谓:“张祜能以冷笔写热肠,‘殷勤望城市’一句,可见其未忘尘世,而终归于钟声云水之间,此其所以为高。”
以上为【题惠山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议