翻译
将船停靠在阳羡的馆舍旁,缓步登上高台,绕过稀疏的柱廊。
山色渐暗,水天相接处一片碧绿;月光清凉,烟雾笼罩的树林显得格外清幽。
长长的桥影深深倒映在水中,远处的橹声轻轻摇荡而下。
更何况此地没有三大祸害,地方官以礼乐教化初见政绩。
以上为【晚次荆溪馆呈崔明府】的翻译。
注释
1 舣舟:停船靠岸。舣,音yǐ,使船靠岸。
2 阳羡:古县名,唐代属常州,即今江苏宜兴。荆溪流经此地,故称荆溪馆。
3 飞步:轻快行走。此处指登临之态。
4 缭疏楹:环绕稀疏的廊柱。缭,环绕;疏楹,指馆舍中排列疏朗的柱子。
5 山暝:山色昏暗,指天色已晚。
6 水云碧:水面与天空连成一片,呈现青绿色。
7 月凉烟树清:月光清凉,树木在夜雾中显得格外清幽。
8 长桥:横跨水面的大桥。
9 漾影:倒映水中。漾,荡漾。
10 况是无三害,弦歌初政成:化用《论语》“子之武城,闻弦歌之声”,并结合“三害”典故(通常指虎患、水患、盗贼),意指此地无灾无乱,地方官施行礼乐教化,政绩初显。
以上为【晚次荆溪馆呈崔明府】的注释。
评析
这首诗是张祜在旅途中夜宿荆溪馆时所作,表达了诗人对自然景色的欣赏和对地方治理清明的赞许。全诗情景交融,前六句写景,描绘了一幅宁静清美的江南水乡夜景图;后两句转入议论,称赞崔明府治下政通人和、教化有成。“无三害”“弦歌初政成”用典自然,既颂扬了地方官的德政,又提升了诗歌的思想境界。语言清丽工稳,意境悠远,体现了张祜五律的艺术特色。
以上为【晚次荆溪馆呈崔明府】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,层次分明。首联点题,“舣舟阳羡馆”交代地点与动作,“飞步缭疏楹”则写出诗人登临远眺的姿态,具有一种从容闲适之感。颔联“山暝水云碧,月凉烟树清”对仗工整,色彩淡雅,视听结合,勾勒出一幅暮色苍茫、月华如水的夜景图,意境空灵清远。颈联转写动态:“长桥深漾影”为静中之动,“远橹下摇声”以声衬静,更显环境之幽寂,极具画面感和空间纵深感。尾联由景入情,称颂崔明府治下安定、教化盛行,将个人游历与政治评价融为一体,立意更高。全诗语言凝练而不失流畅,写景细腻,抒情含蓄,充分展现了张祜善于融情于景、以景托人的艺术功力。
以上为【晚次荆溪馆呈崔明府】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“张承吉五言律,气调清紧,格不甚高,然有诗外之致。”
2 《瀛奎律髓汇评》纪昀评:“三四写景清绝,五六亦有远韵。结语稍板,然不失为佳作。”
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:“‘山暝水云碧,月凉烟树清’,写景入画,非俗笔可到。”
4 《五七言今体诗钞》姚鼐评:“承吉诗多近俗,然清婉之作亦可观。如此篇,三四二语,足称秀句。”
5 《重订中晚唐诗主客图》谓:“祜诗能洗铅华,独存风骨,如‘月凉烟树清’等句,殆可追步右丞。”
以上为【晚次荆溪馆呈崔明府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议