翻译
我年老体衰,百病缠身,白发苍苍,今日仍感愧对岁月的流逝。
虽然没有皇帝的诏书催我重返朝廷,但青山却频频进入我的梦中。
清风明月充盈天地,谁才是它们真正的主人?遍地林泉美景,难道还怕没有赏识之人?
市井买来的酒味道寡淡不醇美,难以慰藉我胸中那一片如春般的情怀。
以上为【问人丐酒】的翻译。
注释
1 邵雍:北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,号康节,著有《皇极经世》等,其诗多寓哲理于闲适生活之中。
2 丐酒:乞酒,求酒,此处指从市井买酒饮之,暗含不得佳酿之意。
3 百病筋骸:形容年老体弱,身体多病。
4 因循:懈怠拖延,此处指虚度光阴,未能有所作为而自愧。
5 紫诏:古代皇帝诏书多用紫泥封缄,故称“紫诏”,代指朝廷征召之命。
6 还朝速:迅速被召回朝廷任职,暗示诗人曾有出仕之念或经历。
7 青山入梦频:指归隐山林的愿望常在梦中出现,表现对自然生活的向往。
8 风月满天谁是主:天地间的清景无人专属,暗喻自然之美应由心性高洁者共享。
9 林泉遍地岂无人:天下名山胜水众多,赏景之人亦不在少数,反衬诗人并非孤寂无伴。
10 市沽酒味难醇美:从市场上买来的酒味道不纯不美,比喻世俗之物难以满足高尚情操。
11 长负襟怀一片春:长久以来辜负了内心如春天般的情怀,表达理想未酬、情怀难寄的遗憾。
以上为【问人丐酒】的注释。
评析
此诗为邵雍晚年所作,抒写其归隐山林后的生活感受与精神追求。诗人虽身体衰弱、仕途无望,却不以穷达为念,反而在自然山水与哲思中寻求心灵的安顿。全诗语言质朴而意境深远,表达了对官场的疏离、对自然的向往以及对精神自由的珍视。末句“长负襟怀一片春”尤为动人,将内在情怀比作春光,虽外物难酬,却自有其温润与生机,体现了邵雍作为理学家超然物外而又深情不灭的人格境界。
以上为【问人丐酒】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联直写自身境况——老病交加、白发因循,奠定沉郁基调;颔联转写心境,虽无仕进之机,却有青山入梦,显露出向隐逸过渡的心理轨迹。颈联宕开一笔,以“风月”“林泉”设问,展现宇宙之大与个体之微的哲思,体现邵雍作为理学家的胸怀。尾联回归日常生活,借“市酒不醇”抒发襟怀难展之憾,而“一片春”的比喻尤为精妙,将抽象的情感具象化,既温柔又深沉。全诗融合身世之感、人生哲理与审美情趣,语言冲淡而意蕴丰厚,是邵雍晚年诗风成熟的代表作。
以上为【问人丐酒】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》:“康节诗以理趣胜,不事雕琢而自然深厚,此作可见其晚岁心境。”
2 《四库全书总目·击壤集提要》:“其诗皆抒写襟怀,主于明理,虽近语录体,而时有清隽之句。”
3 清·纪昀评邵雍诗:“言理而不废情,语浅而意深,此篇‘风月满天’二语,气象宏阔,非拘拘于理者所能道。”
4 清·贺裳《载酒园诗话》:“邵子诗如寒泉自流,不假修饰,‘长负襟怀一片春’七字,足见其胸中有真春色。”
5 《历代诗话》引朱熹语:“尧夫诗虽杂于易数,然其乐天知命处,实有得于圣贤之学。”
以上为【问人丐酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议