翻译
口味鲜美的食物不宜多吃,令人心情畅快的行为不必多思虑;
令人称心如意的话语不宜多说,使身体舒适的事情也不应多做。
以上为【爽口吟】的翻译。
注释
1 爽口:味道鲜美可口。
2 茹:吃,食。
3 爽心:使心情愉悦、舒畅。
4 虑:思虑、谋划。此处指不必过分追求或计较。
5 爽意:称心如意,令人满意。
6 语:说话,言说。
7 爽身:使身体感到舒适愉快。
8 做:从事,进行。
9 邵雍:北宋著名理学家、哲学家、诗人,字尧夫,谥康节,著有《皇极经世》等,其诗多富哲理。
10 此诗体现宋代理学“主静”“寡欲”的修养观,强调内在克制而非外在放纵。
以上为【爽口吟】的注释。
评析
此诗以“爽”字为切入点,通过四个“爽”字句的排比,表达了邵雍对人生节制与内省的哲学思考。表面上看是在谈论饮食、言语、行为、身心之适,实则蕴含道家“少私寡欲”“知足常乐”的思想精髓。诗人主张对感官享受保持警惕,强调克制与自律,认为过度追求“爽口”“爽心”反而会伤身败德。全诗语言简练,结构工整,四句皆以“少”字作结,形成警策之力,具有强烈的劝诫意味,体现了宋代理学家注重修养、讲求中和的精神风貌。
以上为【爽口吟】的评析。
赏析
《爽口吟》是一首典型的哲理诗,以简洁的语言传达深刻的人生智慧。全诗采用四言句式,节奏明快,结构对称,每句皆以“爽”字开头,形成回环往复的韵律感,增强记忆点与警示效果。诗人从“口”“心”“意”“身”四个方面切入,涵盖人的生理与心理需求,指出即便是看似无害甚至有益的“爽”感体验,也应有所节制。这种“反常识”的表达方式恰恰凸显了理学思想的核心——欲望虽自然,然须以理性驾驭。诗中“少茹”“少虑”“少语”“少做”并非否定享受,而是倡导一种中庸之道,避免因一时之快而招致长远之害。这种思想与老子“五色令人目盲”、孔子“过犹不及”一脉相承,展现了宋代士人将儒道融合于日常修养的实践智慧。
以上为【爽口吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》录此诗,称其“语浅而意深,似淡实腴”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评邵雍诗:“大抵抒写性情,发明义理,不以雕琢为工,而自有理趣。”
3 《宋元学案·百源学案》载:“康节之学,主于安命乐天,故其诗多警世之言。”
4 《历代诗话》引朱熹语:“邵子诗虽不专事文采,然其中涵养深厚,读之使人澄心静虑。”
5 明·胡应麟《诗薮·外编》谓:“邵尧夫《击壤集》千篇一律,然理胜于辞,亦自可观。”
以上为【爽口吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议