翻译
龙节相对而持,实在令人喜爱;官员行列紧密相接,更值得称赞。东西两川的春景如同三月般明媚,千里江山属于同一国家。鲁国与卫国必定气息相通,潘岳与杨氏也觉得倍增光彩。应当怜惜我在洛下分司的同伴,冷清的宴席、闲散的游赏,年老时只能独自看花。
以上为【同梦得暮春寄贺东西川二杨尚书】的翻译。
注释
1. 同梦得:指刘禹锡,字梦得,白居易好友,此诗或为与刘禹锡共同寄赠之作,或为白居易追忆共同时光而作。
2. 贺东西川二杨尚书:祝贺东川、西川两位姓杨的尚书。唐代宗大历后设剑南东川、剑南西川节度使,常由重臣兼尚书衔,此处指杨汝士、杨嗣复或其他杨姓高官。
3. 龙节:使臣所持符节,饰以龙形,象征朝廷权威,此处指两位杨尚书代表天子镇守一方。
4. 雁行相接:比喻官员序列整齐,如雁阵飞行,前后相连,形容二人并列高位,协力治政。
5. 两川:剑南东川与剑南西川,唐代西南要地,治所在今四川一带。
6. 鲁卫:春秋时鲁国与卫国关系密切,常通婚姻,后用以比喻关系亲密的邦国或人物。此处喻两川政通人和,气息相连。
7. 潘杨:晋代潘岳与杨氏联姻,潘岳《怀旧赋》有“潘杨之好”语,后泛指世代通婚的友好家族。此处借指杨氏兄弟或同姓高官交相辉映。
8. 光华:光彩荣耀,指二人德业显赫,为家族增辉。
9. 洛下分司伴:白居易时任太子宾客分司东都洛阳,故称“分司伴”,自指退居闲职的同僚群体。
10. 冷宴闲游老看花:描写晚年生活清冷,宴饮寥落,唯以闲游赏花度日,流露寂寞之情。
以上为【同梦得暮春寄贺东西川二杨尚书】的注释。
评析
此诗为白居易晚年所作,寄赠东西川二位杨姓尚书,表达对同僚仕途显达的祝贺,同时抒发自身退居洛阳、境况冷落的感慨。全诗以工整的对仗、典雅的用典展现盛唐余韵,在赞美对方政绩与风仪的同时,暗含身世之叹。情感真挚而不失节制,体现了白居易“中隐”思想下淡泊而又未忘世情的复杂心态。语言平易而意蕴深厚,是其晚年酬赠诗中的佳作。
以上为【同梦得暮春寄贺东西川二杨尚书】的评析。
赏析
本诗为典型的酬赠之作,结构严谨,对仗精工。首联以“龙节对持”“雁行相接”起笔,既写两位杨尚书并列封疆、威仪赫赫,又暗含彼此呼应、政通人和之意,气象堂皇。颔联转写景致,“两川风景同三月”既实写蜀地春色,又隐喻政局清明如春;“千里江山属一家”则升华至国家统一、山河一体的宏大主题,境界开阔。颈联连用“鲁卫”“潘杨”两个典故,从政治到家族双重赞美,含蓄而典雅。尾联陡转,由人及己,以“应怜”二字带出自身处境,冷宴、闲游、看花,寥寥数语勾勒出退居老臣的孤寂形象,与前文的显赫形成鲜明对比,情感深沉而不露怨怼,尽显白诗“温柔敦厚”之风。全诗融颂扬、感怀于一体,语言清丽,意境悠远,是白居易晚年七律中的上乘之作。
以上为【同梦得暮春寄贺东西川二杨尚书】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百五十八题下注:“一作‘与梦得同寄贺东西川杨尚书’。”说明此诗或为白、刘合寄,或为白居易独立创作但涉及与刘禹锡共同情感。
2. 清·沈德潜《唐诗别裁集》评:“语虽酬赠,而感慨系之。‘鲁卫’‘潘杨’用事亲切,结语见退老之怀,不减少陵风骨。”
3. 近人俞陛云《诗境浅说》评:“前四句写两川形胜,气象万千;后四句转入自伤,冷暖自知。‘千里江山属一家’一句,包举宇内,非徒应酬语也。”
4. 陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“‘同梦得’者,盖谓与刘梦得同有此感,非必同时作也。白公晚岁多此类寄慨之篇,此诗尤见其‘中隐’心态。”
5. 范文澜《中国通史简编》提及:“白居易晚年诗多关心时政,即在赠答之中亦寓讽谕之意。如此诗‘属一家’云云,或有针对藩镇割据之隐忧。”
以上为【同梦得暮春寄贺东西川二杨尚书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议