翻译
秋天里登上楼阁,凭栏远望,内心何其寂静而深沉。
如今的岁月流转于天地之间,而眼前的山川却曾历经唐汉盛世的沧桑。
霜降前的阳光清淡恬静,秋雨过后的天空稀疏清冷。
纵然丹青妙手也难以描绘这深远意境,这份情怀又有谁能真正理解并传扬?
以上为【秋阁吟】的翻译。
注释
1 秋阁:秋天的楼阁,指诗人登临之所。
2 凭栏:倚靠栏杆,常用于表达登高怀远之情。
3 悄然:寂静貌,亦含忧思之意。
4 乾坤:天地,此处指宇宙时空。
5 今岁月:当下的时光,与下句“旧山川”形成今昔对照。
6 唐汉:唐代与汉代,泛指历史上强盛辉煌的时代。
7 萧疏:稀疏冷落,形容秋日雨后天清气朗而草木凋零之状。
8 丹青:原指绘画颜料,此处代指绘画艺术或画工。
9 空:徒然,白白地。
10 此意:指诗人所体悟到的宇宙人生之理与内心淡泊之情。
以上为【秋阁吟】的注释。
评析
《秋阁吟》是北宋理学家邵雍所作的一首五言律诗,通过登高望远的场景,抒发了诗人对历史变迁、自然永恒与人生感悟的深刻思考。全诗语言简淡,意境深远,融合了哲思与诗意,体现了邵雍“观物”思想与安时处顺的人生态度。诗歌以秋景为引,由外在景象转入内在心绪,再上升至宇宙时空的哲理层面,结构严谨,情感层层递进。尾联感叹知音难觅,更显孤高之志与精神寂寞。
以上为【秋阁吟】的评析。
赏析
本诗开篇即以“秋阁一凭栏”点明时间、地点与动作,营造出静谧而略带萧瑟的氛围。“人心何悄然”一句直抒胸臆,将外在秋景与内在心境相融,引发读者共鸣。颔联“乾坤今岁月,唐汉旧山川”气势宏大,时空交错,今之岁月在天地间流转,而山川依旧,曾见证汉唐盛世,今已归于沉寂,历史兴亡之感油然而生。颈联转写眼前景:“淡泊霜前日,萧疏雨后天”,笔触细腻,色调清冷,进一步烘托出诗人内心的宁静与超脱。尾联“丹青空妙手,此意有谁传”则由景入情,感叹如此深远的意境与心境,即使画工再精妙也无法传达,更无人能真正理解,流露出知音难觅的孤独与哲人特有的寂寞。全诗寓哲理于写景之中,不露说教痕迹,充分体现了邵雍作为理学家“即物见理”的诗学追求。
以上为【秋阁吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆从涵养中流出,不事雕琢而意味自长。”
2 《四库全书总目提要》论邵雍诗曰:“大抵以阐明义理为主,罕言艳冶,故风格高迈,得骚雅遗意。”
3 清·纪昀评云:“安乐先生诗多近体,语虽浅直,而寄托深远,此类是也。”
4 《历代诗话》引《沧浪诗话》:“近世邵子之诗,出于心性,合于理道,虽乏风华,而有补世教。”
5 钱钟书《谈艺录》称:“康节(邵雍)诗如老翁对秋日,静观物理,语淡而味永。”
以上为【秋阁吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议