翻译
夜晚进入安乐居所,清晨起身调养体内阴阳和谐之气。
深究事物之理而通达大道,涵养本真自然便得天道眷顾更多。
任凭日月交替运行,山川不断变迁雕琢。
若想追求这种境界的人,最终能真正达到的又是谁呢?
以上为【逍遥吟】的翻译。
注释
1 安乐窝:邵雍在洛阳所居之室名,自号“安乐先生”,此处既指居所,亦象征心灵安适之境。
2 太和:天地间阴阳调和之气,道家术语,指宇宙中最纯粹和谐的生命本源。
3 穷神:深入探究事物精微奥妙之处,《易·系辞上》有“穷神知化,德之盛也”。
4 道泰:通达大道而心境安泰。
5 养素:修养本性,保持朴素自然的状态,源自道家“见素抱朴”思想。
6 得天多:更多地契合自然本性,获得天道的滋养。
7 推荡:推移运转,形容日月更替不息。
8 琢磨:雕琢研磨,比喻山川历经自然之力长期塑造。
9 欲求为此者:想要达到上述境界的人。
10 到了是谁何:最终真正实现这一理想的人究竟是谁?含有反问与反思之意。
以上为【逍遥吟】的注释。
评析
《逍遥吟》是北宋理学家邵雍的一首哲理诗,表现了诗人超然物外、顺应自然、安时处顺的人生态度。全诗以“夜入”“晨兴”起笔,描绘出一种规律而宁静的生活节奏,进而转入对“穷神”“养素”的哲思,体现其“观物”“体道”的思想核心。后两句以宏大的时空意象衬托个体对大道的追寻,末句设问收束,意味深长,引发读者对人生终极归宿的思考。诗歌语言简淡,意境深远,融合儒道思想,展现出邵雍作为易学与理学大家的精神境界。
以上为【逍遥吟】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前四句写个人生活与修养,后四句转向宇宙观照与哲理追问,由近及远,由实入虚。首联“夜入安乐窝,晨兴饮太和”以日常生活切入,却蕴含深刻养生与修心理念。“安乐窝”不仅是物理空间,更是精神归宿;“饮太和”则将抽象的宇宙之气具象化,体现天人合一的理想状态。颔联“穷神知道泰,养素得天多”对仗工稳,凝练表达其认知论与修养论——唯有深入体察万物之理(穷神),方能通达大道;唯有守持本真(养素),才能与天道相应。颈联视野陡然开阔,日月推荡、山川琢磨,展现时间流转与空间变迁的永恒律动,在此背景下,个体的追求显得渺小却又执着。尾联设问作结,不直接回答“谁”能达到此境,留下开放性的哲思空间,令人回味无穷。整首诗融合儒家的修身与道家的自然观,语言质朴而意蕴深厚,典型体现了邵雍“以理入诗”的风格特征。
以上为【逍遥吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,皆切于日用,而实根于至理。”
2 《四库全书总目提要》评《伊川击壤集》:“大抵皆抒写怀抱,议论时事,或明理道,或谈性命,不出寻常日用之间,而气象自殊。”
3 清·纪昀评曰:“康节诗虽涉理路,而无腐气,得性情之正。”
4 《历代诗话》引朱熹语:“邵子之学,纯是理性,其诗亦皆说道理。”
5 近人钱钟书《谈艺录》称:“邵雍诗如‘日月任推荡,山川徒琢磨’,以景语结理趣,浑成无迹。”
以上为【逍遥吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议