翻译
广场上破阵乐刚刚停歇,彩旗高扬超过百尺楼台。
老将军气势雄壮,争相起身舞蹈,管弦音乐回旋奏响,众人纷纷抛起大红缠头以助豪兴。
以上为【田侍郎】的翻译。
注释
1. 田侍郎:题中所指人物,可能为时任侍郎的田氏官员,具体生平不详。
2. 王建:唐代中期著名诗人,字仲初,颍川(今河南许昌)人,擅长乐府诗,与张籍齐名,世称“张王乐府”。
3. 唐 ● 诗:标明诗歌所属朝代与体裁。
4. 广场破阵乐:指在开阔场地演奏《破阵乐》,唐代宫廷武舞乐曲,歌颂战争胜利,源自唐太宗《秦王破阵乐》。
5. 彩纛(dào):彩旗,古代军中用以指挥或装饰的旗帜,此处象征军威。
6. 百尺楼:极言楼台之高,形容建筑巍峨,亦衬托彩旗之高扬。
7. 老将气雄:年迈将领仍具雄壮气概,体现军人的豪情不减。
8. 争起舞:争相起身舞蹈,表现将士情绪高涨,积极参与庆典。
9. 管弦:指乐器合奏,包括吹奏与弹拨乐器,用于伴奏舞蹈。
10. 大缠头:唐代舞者或观舞者在兴奋时抛掷的红色头巾,用作助兴之举,象征热烈情绪。
以上为【田侍郎】的注释。
评析
此诗描绘了唐代军中庆典的热烈场面,通过“破阵乐”“彩纛”“老将起舞”等意象,展现出军队凯旋或节庆时的雄壮与欢腾。诗人以简洁笔触勾勒出将士豪情与军民同乐的氛围,尤其突出老将的英勇气概,反映出唐代尚武精神与军旅文化的融合。全诗节奏明快,画面感强,具有浓厚的时代气息和艺术感染力。
以上为【田侍郎】的评析。
赏析
本诗属典型的唐代军旅题材作品,语言凝练而富有动感。首句“广场破阵乐初休”以听觉切入,点明场景为军事庆典之后;次句“彩纛高于百尺楼”转为视觉描写,以夸张手法突出军旗之高,烘托出庄严雄伟的气氛。后两句聚焦人物,“老将气雄争起舞”写出老将虽年迈而不失豪情,主动参与舞蹈,极具感染力;结句“管弦回作大缠头”以动态细节收束,音乐回旋,红巾飞舞,将全场热烈情绪推向高潮。全诗动静结合,声色并茂,既展现军容之盛,又传达出将士之间的融洽与欢乐,体现了王建善于捕捉生活瞬间、以小见大的艺术功力。
以上为【田侍郎】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷二百九十八收录此诗,题为《田侍郎归镇》,但内容略有出入,或为异文。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,可能因其流传不广或归类于杂体。
3. 近人傅璇琮《唐代诗人丛考》提及王建诗作广泛反映社会各阶层生活,此类军旅诗亦可见其题材多样性。
4. 《乐府诗集》卷五十二载《破阵乐》辞,可与此诗互证,说明该乐舞在唐代长期流行于宫廷与军中。
5. 当代学者陈贻焮《唐诗鉴赏辞典》虽未专评此诗,但在论述王建乐府时指出其“善写实、重细节、情感真挚”的特点,与此诗风格相符。
以上为【田侍郎】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议