鄙性背时向,处世介且迂。
自固以为节,人皆指为愚。
少年宦京邑,与众颇异涂。
一朝被放弃,漂然落江湖。
江湖信美矣,心迹抑更孤。
永言金闺彦,器识当世无。
机发弦上矢,辩走盘中珠。
高风乐溪山,耻与势利趋。
殊科二十年,不肯仕京都。
顾我穷悴者,一笑情相于。
日日奉杯宴,但觉怀抱摅。
琼琚照坐席,内顾瓦砾粗。
未饮心自醉,相对气已舒。
得忘羁旅忧,盖以道义俱。
云间宿古寺,花下招歌姝。
胜境寻已遍,赏心未尝孤。
人生大块间,气类有万殊。
贤愚各有合,惟予邈无徒。
君子误见知,交契若勘符。
一旦又暌索,千里成阔疏。
期君早自奋,佐时发雄图。
功成速收身,单舸还东吴。
自头青林下,尊酒相从娱。
翻译
我生性孤僻不合时宜,处世态度耿直而迂阔。
自己坚守节操以为常道,人们都指着我说我愚笨。
年轻时在京城做官,与众人道路大不相同。
一旦被贬斥抛弃,便飘然流落于江湖之间。
江湖固然美丽,但内心与境遇却更加孤独。
回想那些在朝中任职的才俊之士,器量见识皆为当代所无。
他们行动如箭在弦上,言辞如珠走盘中,敏捷非凡。
他们志向高洁,乐居溪山,耻于追逐权势利益。
虽与我分属不同仕途路径,二十年来始终不肯入京为官。
而我这个困顿憔悴之人,与你相视一笑便情意相通。
日日陪伴你饮酒宴乐,只觉得胸中块垒尽消。
你如美玉照耀坐席,我自愧如同瓦砾粗陋。
未及饮酒心已沉醉,相对之间气息舒畅。
得以忘却漂泊他乡的忧愁,只因我们道义相合。
我们在云间古寺夜宿,在花下招来歌女助兴。
美景几乎游赏殆尽,愉悦心情从未寂寞。
忽然传来诏书催促你前去任职,官吏簇拥着船队等候。
秋风吹动旌旗,喧闹声中指向东方的徐州。
在郊亭设酒为你饯行,唯独我心中增添悲叹。
人生于天地之间,气质品类千差万别。
贤者愚者尚能各得其群,唯有我渺远无依,似无同伴。
承蒙君子错爱相知,交情契合如同符契相应。
一旦又要分离,千里之隔顿成遥远疏离。
期盼你早日奋发有为,辅佐君王施展宏伟抱负。
功成名就之后速速退隐,乘一叶扁舟重返东吴。
待到白发苍苍之时,我们在青林之下,举杯共饮,相伴欢娱。
以上为【送闵】的翻译。
注释
1 鄙性:谦称自己的本性,意为粗鄙、不慧。
2 背时:违背时俗,不合潮流。
3 介且迂:耿直而迂阔。介,耿介;迂,迂腐、不切实际。
4 固:固守,坚持。
5 少年宦京邑:指早年在汴京(今开封)任官。苏舜钦曾任大理评事、集贤校理等职。
6 异涂:不同道路,指政见或处世方式与众人不同。
7 被放弃:指庆历四年(1044年)因“进奏院案”被削职为民。
8 永言:长叹,引申为追念。
9 金闺彦:指朝廷中的英才。金闺,原指汉代金马门,代指朝廷。
10 器识:器度与见识。
11 机发弦上矢:比喻行动迅速果断,如箭在弦上不得不发。
12 辩走盘中珠:形容言辞敏捷流畅,如珠滚动。
13 殊科:不同类别,此处指仕途选择不同。
14 穷悴:困顿憔悴。
15 情相于:彼此情意相通。
16 抱怀摅:胸中郁结得以抒发。
17 琼琚:美玉,喻指对方品德高洁。
18 内顾瓦砾粗:自谦之词,谓自己如瓦砾般粗劣。
19 云间宿古寺:在高山云雾间的古寺留宿。
20 花下招歌姝:在花前召来歌女歌舞助兴。
21 胜境:优美的风景。
22 玺书:皇帝的诏书。
23 趣赴治:催促前往任职。“趣”通“促”。
24 候吏拥舳舻:迎接的官吏簇拥着船只。舳舻,船头和船尾,泛指船只。
25 在旆:飘扬的旗帜。
26 东徐:即徐州,古属徐州,位于今江苏北部。
27 愧无徒:惭愧没有同类。徒,同伴。
28 误见知:承蒙您错爱相知。
29 勘符:验证符契,古代符节相合则信,喻交情契合。
30 暌索:分离,离散。
31 阔疏:遥远而疏离。
32 佐时:辅佐时代,即辅佐君主治国。
33 发雄图:施展宏伟抱负。
34 收身:抽身退隐。
35 单舸:小船,象征归隐之志。
36 青林下:山林之中,指隐居之地。
37 尊酒:即“樽酒”,指酒宴。
以上为【送闵】的注释。
评析
《送闵》是北宋诗人苏舜钦创作的一首五言古诗,表达了诗人对友人闵某的深厚情谊以及对其出仕的复杂情感。全诗以自我剖白开篇,抒写自身性格孤介、不容于世的处境,继而描写与友人同处江湖、道义相契的慰藉,最后在送别之际寄托期望与重逢之愿。诗中既有对现实政治的疏离感,也有对理想人格的坚守,更透露出士人进退出处之间的深刻矛盾。语言质朴而情感深挚,结构严谨,层次分明,体现了宋诗重理趣、尚气节的特点。
以上为【送闵】的评析。
赏析
此诗是一首典型的宋代赠别诗,融合了个人身世之感、士人精神追求与友情寄托。全诗以“我”为中心展开叙事与抒情,先述己之孤介遭弃,再写与友人相得之乐,终归于离别之悲与未来之盼,结构完整,情感跌宕。
开篇直言“鄙性背时”,坦率揭示诗人因性格不合流俗而遭贬的命运,奠定了全诗孤高清绝的基调。接着通过“被放弃”“落江湖”的叙述,呼应其政治挫折,亦暗含对时政的不满。
中间部分转写与友人共处的温馨时光,“一笑情相于”“怀抱摅”“心自醉”等语,极写知己之乐,反衬出平日之孤独。以“琼琚”比友人,“瓦砾”自况,既显谦卑,又见敬重。
后半转入送别场景,由“玺书趣赴治”引出仕隐矛盾:一面鼓励友人建功立业,一面又殷切期待其功成身退、归隐东吴。这种“仕而后隐”的理想模式,正是宋代士大夫典型的人生构想。
全诗意象清雅,如“云间古寺”“花下歌姝”“秋风卷旆”“青林尊酒”,营造出超逸尘俗的意境。语言质朴而不失典雅,多用比喻(如“弦上矢”“盘中珠”)增强表现力。尤其结尾“自头青林下,尊酒相从娱”,画面温暖悠远,余韵绵长,将友情升华至超越时空的精神契合。
整体而言,此诗不仅是一次私人送别的情感记录,更是北宋士人精神世界的缩影——在政治挫折中坚守节操,在孤独中寻求道义知己,在仕隐之间谋求平衡。
以上为【送闵】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·沧浪集提要》:“舜钦少有志操,慷慨喜论天下事,其诗豪迈雄健,往往崛强自喜。”
2 宋·欧阳修《苏子美墓志铭》:“子美少以荫补官,好古博学,工文章,其气勇而果,其辞奋而厉。”
3 明·胡应麟《诗薮·内编》:“苏子美五言古,颇得建安风骨,虽乏宛转,而气象自殊。”
4 清·沈德潜《唐诗别裁集》虽未收苏舜钦诗,但在《说诗晬语》中言:“宋人五古多尚理趣,苏子美、梅圣俞其选也。”
5 清·纪昀评《沧浪集》:“其诗出入杜韩,气势踔厉,而稍欠含蓄。”(见《四库全书总目》卷一百五十三)
6 近人钱钟书《宋诗选注》:“苏舜钦诗以激昂奔放胜,多抒发个人愤懑,语多直露,然亦有情致深婉之作。”
7 《宋史·文苑传》:“舜钦字子美,幼豪隽,慷慨有大志。工诗文,笔力雄健,一时推服。”
8 当代学者缪钺《诗词散论》:“苏舜钦诗继承杜甫之沉郁与韩愈之奇崛,开宋诗风气之先。”
9 《中国文学史》(袁行霈主编):“苏舜钦诗歌充满激情与批判精神,表现出强烈的人格独立意识。”
10 《全宋诗》编者按:“苏舜钦诗风刚健激越,尤善五古,多写个人遭遇与理想追求,具时代代表性。”
以上为【送闵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议