翻译
我独自穿行在青翠的云雾之中,深谷里传来稀疏的钟声。
走了数里路,踏过杂乱的山石,一条溪水环绕着碧绿的山峰。
幽暗的林中,麋鹿正在养护它的角;山路上,老虎曾留下足迹。
隐居的高人终究未曾遇见,我只能孤身吟咏,对着古老的松树。
以上为【独游辋川】的翻译。
注释
1. 辋川:地名,在今陕西省蓝田县南,唐代王维曾在此隐居,并作有《辋川集》,后成为文人隐逸生活的象征。
2. 翠霭:青翠的山间云气。
3. 绝涧:深谷,极深的山涧。
4. 疏钟:稀疏的钟声,指远处寺庙传来的钟声,暗示人迹稀少。
5. 一川:一条溪流,此处指辋川水。
6. 麋(mí):麋鹿,一种鹿科动物,常栖于山林,古人视为祥瑞或隐逸之象征。
7. 养角:指麋鹿在特定季节脱角、生角的过程,亦暗喻自然生长、不受拘束的生活状态。
8. 当路虎留踪:老虎在山路上留下足迹,形容山野荒僻,人迹罕至。
9. 隐逸:指隐居避世的高人。
10. 古松:象征坚贞、长寿与孤高,常用于寄托诗人对高尚品格的追慕。
以上为【独游辋川】的注释。
评析
《独游辋川》是北宋诗人苏舜钦创作的一首五言律诗,描写了诗人独自游览辋川时的所见所感。全诗以清冷幽邃的山水为背景,通过“翠霭”“疏钟”“乱石”“碧峰”等意象,营造出空寂超然的意境。诗人虽向往隐逸生活,却未能遇得高士,唯有孤吟自遣,透露出内心的孤高与落寞。此诗语言简练,意境深远,体现了宋诗注重理趣与写实相结合的特点,也折射出诗人仕途失意后寄情山水的心境。
以上为【独游辋川】的评析。
赏析
本诗以“独游”为题,开篇即点明诗人孤身一人,穿行于翠霭之间,视觉与听觉交织——“绝涧落疏钟”一句尤为精妙,“落”字将无形的钟声具象化,仿佛从高处坠入深谷,增强了空间的纵深感与寂静氛围。颔联“数里踏乱石,一川环碧峰”写旅途艰辛与山水之美并存,动词“踏”与“环”使画面富有动感,展现出诗人跋涉于自然中的真实体验。颈联转入山林深处的生态描写,“暗林麋养角,当路虎留踪”,不仅渲染了环境的原始与荒僻,更以麋鹿、虎迹象征远离尘嚣的野性自由,反衬人间隐士之不可得。尾联直抒胸臆,“隐逸何曾见”一句道出寻访高人而不得的怅惘,“孤吟对古松”则将情感凝结于孤独的身影与沉默的古树之间,余韵悠长。全诗结构严谨,情景交融,既写景又抒怀,体现了宋代山水诗由外景转向内心体悟的趋势。
以上为【独游辋川】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评苏舜钦诗:“豪迈雄健,而时露幽峭之致。”此诗虽非其典型豪放之作,然“疏钟”“虎踪”等语仍见其笔力峻切。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁》虽主唐诗,然其论山水诗云:“贵在清空不质实”,此诗意境清空,可与此说相参。
3. 近人钱锺书《宋诗选注》指出:“苏舜钦诗好以险语写奇景,尚劲健而去雕饰。”本诗“踏乱石”“虎留踪”正合此风。
4. 《历代诗话》引南宋魏庆之语:“五言律贵在句格清拔,情景相生。”此诗情景交融,格调清拔,堪称典范。
5. 当代学者莫砺锋评宋人游历诗云:“多寓身世之感于山水之间。”此诗末联孤吟之叹,正体现此种特质。
以上为【独游辋川】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议