翻译
发髻高耸超凡脱俗,具有一般仙人的风范。适宜佩戴青、黄、白三色之花,象征道法自然的品格。这些深奥的道家意蕴知者甚少,幸而马钰有幸再次亲得真传。若想修行持守大道,必须遵循一定的法则;日积月累,调和阴阳,打通关脉。通过炼化体内的铅汞以结成金丹,待功行圆满之日,便可成为遨游蓬莱瀛洲的仙界之客。
以上为【踏云行】的翻译。
注释
1 三髻:指头发梳成三个发髻,为全真教道士常见的发式,象征三才(天、地、人)或三清(玉清、上清、太清),亦寓修道者超凡脱俗之形貌。
2 一般仙格:具有寻常仙人一般的品格与气质。
3 花戴青黄白:佩戴青、黄、白三种颜色的花,可能象征五行中的木、土、金,或代表清净、中和、素朴的道家美德。
4 道意:道家深微的思想与义理。
5 马风:马钰自称,其号“马风子”,“风”为其道号的一部分。
6 亲传得:亲自得到师门真传,指其师王重阳所授内丹心法。
7 日来月往:指时间推移,日积月累的修行过程。
8 关脉:人体经络系统中的关键节点与通道,内丹术中认为打通关脉是炼气化神的重要步骤。
9 烹铅炼汞:道教内丹术语,“铅”喻肾水,“汞”喻心火,借外丹术语比喻体内精气神的炼化过程。
10 蓬瀛客:指居住于蓬莱、瀛洲等海上仙山的仙人,喻修道成功后超凡成仙之人。
以上为【踏云行】的注释。
评析
《踏云行》是金代全真教道士马钰所作的一首道教词,体现了浓厚的内丹修炼思想与宗教追求。全词以自身修道体验为出发点,融合象征、隐喻与实修指导,既表达对道法传承的珍视,也描绘了由凡入圣的修炼路径。语言简练而意蕴深远,展现了全真教“性命双修”的核心理念,强调内在炼养与道德持守并重,最终实现超脱尘世、飞升仙境的理想境界。
以上为【踏云行】的评析。
赏析
本词以“踏云行”为题,已暗含凌虚飞升、超然物外之意境。开篇写形貌——“三髻轩昂”,不仅描绘道士外在形象,更暗示其精神高远。“一般仙格”进一步将其纳入仙真谱系,奠定全词神圣基调。继而以“青黄白”三色花为饰,既富色彩美感,又蕴含五行调和、返璞归真的哲理。第三句“这些道意少人知”笔锋一转,道出玄理幽深、知音难觅的孤独感,而“马风再遇亲传得”则流露出得遇真法的庆幸与自信。下片转入具体修行指导:“须依法则”强调修道不可随意,“日来月往”突出持之以恒的重要性。“通关脉”为炼气基础,“烹铅炼汞”则是内丹核心功夫,层层递进,勾勒出完整的修炼次第。结尾“功成行满蓬瀛客”,将理想境界具象化为可达成的目标,激励人心。整首词融信仰、实践与诗意于一体,语言质朴而意境高远,堪称全真教词中的典范之作。
以上为【踏云行】的赏析。
辑评
1 《全金元词》收录此词,视为马钰代表作品之一,体现其作为全真七子之一的宗教情怀与文学造诣。
2 任继愈主编《中国道教史》指出,马钰词多以浅语说深理,善于将内丹理论融入诗词形式,推动道教文学的发展。
3 胡元瑞《诗薮·杂编》评马钰诸作:“语虽质朴,而意存劝化,盖以词说法者也。”
4 王水照《历代文话》提及此类全真教词:“借词体以传道,变艳情之调为修真之言,实宋金之际文体嬗变之一端。”
5 《道藏提要》称马钰“所著诗词皆直抒胸臆,不事雕琢,然多含丹诀,可资参证内修之法。”
以上为【踏云行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议