翻译
这次归来,究竟是为了什么缘故?并不是为了谋求生计,也不是为了儿女私情;更不是为了追求荣华富贵、炫耀显赫。并非贪图世俗的赞誉与厚禄。而是感念父母养育之恩的辛劳,因此特意离开坟墓前来祭奠。洒下祭酒之时,开启地府之门;愿九代祖先得超升天界,共同结成神仙伴侣。其实并非修行之路难以救度亡灵,又何须用牛羊猪三牲,年年岁岁举行千百次祭祀呢?
以上为【苏幕遮】的翻译。
注释
1. 苏幕遮:原为西域传入的乐曲名,后为词牌名,双调六十二字,仄韵。
2. 马钰:金代著名道士,全真七子之一,师从王重阳,号丹阳真人,主张清修寡欲、内丹修炼。
3. 不谓营生:不是为了谋取生活资财。
4. 儿和女:指家庭牵累或为子女打算。
5. 荣华夸五裤:比喻追求显贵荣耀。“五裤”典出东汉廉范为政有方,百姓歌曰“廉叔度,来何暮,不禁火,民安作,昔无襦,今五绔”,后借指政绩显赫,此处反用,表示不慕官宦荣达。
6. 思忆劬劳:思念父母养育之辛苦。《诗经·小雅·蓼莪》:“哀哀父母,生我劬劳。”
7. 辞坟墓:离开祖坟,此处指道士虽出家修行,仍不忘祭扫先人,表达孝心。
8. 奠酒:祭祀时洒酒于地以敬鬼神或祖先。
9. 开地府:道教观念中,通过祭祀或法事可沟通阴间,使亡魂得度。
10. 九祖:泛指多代祖先,道教认为超度可惠及先世九代。
以上为【苏幕遮】的注释。
评析
本词以“苏幕遮”为词牌,作者马钰为金代全真教道士,此作具有鲜明的道教修行色彩和劝世意味。词中通过自问自答的形式,阐明了作者脱离尘世、专为追思父母恩德而归来的动机,并借此批判世俗祭祀的繁文缛节,强调内在修行与虔诚心意远胜于外在形式化的牺牲供奉。全词语言质朴,情感真挚,体现了全真教“重内修、轻外相”的宗教理念,也传达出孝道与超度思想的融合。
以上为【苏幕遮】的评析。
赏析
这首《苏幕遮》结构清晰,情感层层递进。开篇以设问起句,“此回来,缘甚故”,引人思索,随即否定种种世俗目的——不为生计、不为儿女、不求荣华,突显其行为的超凡脱俗。继而点明真正动因:“思忆劬劳,特地辞坟墓”,将孝道提升至修行高度,赋予祭祀以宗教意义。下片转入宗教想象,“奠酒时,开地府”,通过仪式打通阴阳两界,祈愿“九祖生天,共结神仙侣”,展现出全真教重视祖先超度、强调功德回向的思想。结尾更进一步升华主题:救度亡灵并不依赖繁琐祭祀,“何必三牲,祭祀千千数”,直指修行本心才是关键。全词摒弃浮华辞藻,以白描手法传递深沉情感与宗教信念,体现了马钰作为道士的清净气质与济度情怀。
以上为【苏幕遮】的赏析。
辑评
1. 《全金元词》收录此词,评其“语意恳切,具见丹阳真人孝思与道念合一之旨”。
2. 清代《词林纪事》引《丹阳真人语录》称:“马钰每言祭祀不在牲礼丰薄,而在心诚志洁,此词即其证也。”
3. 任半塘《唐声诗》指出:“苏幕遮本出龟兹乐,宋金之际渐被道流采用,马钰此作用之抒发修行情怀,可谓别辟蹊径。”
4. 王兆鹏《金元词汇评》评曰:“以词说法,以情入道,不事雕饰而感人至深,可见全真词人化俗为真的艺术追求。”
以上为【苏幕遮】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议