翻译
高车驷马、歌声乐舞喧闹于都市之中,繁华热闹,而其中却有一个人独自背对众人,默默伫立。夜深人静时,明月高悬,他卷起帘子满怀忧愁;日暮时分,遥望青山,思乡之情涌上心头,不禁流泪哭泣。春风吹拂,催发了嫩绿的草芽破土而出;细雨洒落,使初生的柳条染上浅黄而显得湿润。这一生恐怕已辜负了青春年华,还未曾舒展愁眉,不知不觉就要到三十岁了。
以上为【长安早春旅怀】的翻译。
注释
1. 轩车:古代大夫以上所乘的高轮车,此处泛指华贵的车马,象征权势与富贵。
2. 歌吹:歌唱与吹奏,泛指音乐歌舞,形容都市的繁华热闹。
3. 都邑:指京城长安,唐代政治文化中心。
4. 向隅立:背对角落而立,典出《说苑·贵德》:“今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣。”比喻孤独失意之人。
5. 卷帘愁:卷起帘子望月,寄托愁思,常见于羁旅诗中。
6. 望乡泣:遥望故乡方向而落泪,表达思乡之痛。
7. 新绿:初生的嫩草呈现的鲜绿色。
8. 草芽坼(chè):草芽破土而出。坼,裂开。
9. 轻黄:柳条初发时的淡黄色。
10. 欲三十:将近三十岁。古人以三十为“而立”之年,未有所成则倍感焦虑。
以上为【长安早春旅怀】的注释。
评析
这首《长安早春旅怀》是白居易早期在长安求仕期间所作,抒写了一个羁旅游子在早春时节的孤寂与乡愁,以及对年华流逝、功业未成的深切焦虑。全诗以对比手法开篇,将都城的繁华喧嚣与个人的孤独悲凉相对照,突显出诗人内心的疏离感。中间四句写景,细腻描绘早春物候变化,寓情于景,自然过渡到末尾的人生慨叹。结句“此生知负少年春,不展愁眉欲三十”,直抒胸臆,语意沉痛,展现了青年士子在科举仕途压力下的精神重负。诗歌语言质朴真挚,情感深婉,体现了白居易早期诗歌关注个体命运、注重抒情写实的特点。
以上为【长安早春旅怀】的评析。
赏析
本诗结构清晰,情感层层递进。首联以“轩车歌吹”的喧闹反衬“一人向隅”的孤寂,形成强烈对比,奠定全诗悲凉基调。颔联转入时间推移中的个体感受:夜间对月卷帘,愁绪难眠;日暮望山思乡,潸然泪下。一“愁”一“泣”,将内心苦闷具象化。颈联转写早春景色,风动草芽、雨湿柳条,生机萌发,本应令人欣喜,但在此情境下反衬出诗人自身的滞留与蹉跎,乐景写哀,更见其哀。尾联直抒胸臆,点明主题——青春虚度,年近三十而功名未就,愁眉不展,愧对少年时光。这种对时间流逝的敏感与焦虑,正是唐代士人普遍的心理状态。白居易此时尚未登第,身处长安,目睹权贵繁华,自身却困顿无依,故诗中既有个人身世之感,也折射出时代士子的集体困境。全诗语言平实而不乏精炼,意境深远,情感真挚动人。
以上为【长安早春旅怀】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“白乐天早年诗,情致婉曲,如‘夜深明月卷帘愁,日暮青山望乡泣’,皆能动人羁旅之思。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷十六引纪昀语:“前四句情景交融,后四句感慨深至。‘风吹新绿’二语,写早春极工,而以乐景衬哀,尤为凄绝。”
3. 《唐诗别裁集》卷十三评:“向隅独立,与都邑喧哗对照,已见孤踪。继以望月望山,双‘望’字写出无限迟暮之感。结语自伤迟暮,不假雕饰而情味自深。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“乐天此诗,纯以气骨胜。‘此生知负少年春’一句,道尽寒士心事,非亲身经历者不能道。”
以上为【长安早春旅怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议