翻译
楚王在章华台设宴招待宾客,章华台上的美人擅长歌舞。
美人的容颜娇艳动人,却只能空自相对,满堂之人彼此眉目传情却无法言语交流。
红烛熄灭,美酒将尽,丝罗衣裳微解,春夜醉意正浓却感到寒意袭人。
有人趁暗中拉断帽带尽情欢愉,君王得知后却宽恕其过失而不加罪责。
黑暗之中珠翠碰撞发出细微声响,君王宁可珍爱贤才,也不贪恋美色。
美人以死报恩又有谁能理解?最终却退敌军,保全了国家社稷。
以上为【绝缨歌】的翻译。
注释
1 章华台:春秋时期楚国所建高台,位于今湖北监利,为楚王游宴之所,以奢华著称。
2 章华美人:指楚国王宫中来自章华台的美貌女子,此处泛指侍宴的宫女或舞姬。
3 艳艳:形容容貌美丽夺目。
4 目成:用眼神传情达意,语出《楚辞·九歌·少司命》:“满堂兮美人,忽独与余兮目成。”
5 芳酒阑:美酒将尽,宴会接近尾声。阑,尽、残。
6 绝缨:拉断帽带。典出《韩非子·内储说下》及《说苑·复恩》,楚庄王宴群臣,灯火忽灭,有人牵美人之衣,美人扯断其帽带,告庄王查明。庄王命群臣皆断缨再点灯,不追究其人。后此人在战场上拼死救主以报恩。
7 君王赦过不之罪:即“君王赦其过而不加罪”,指楚庄王宽恕无礼之臣。
8 暗中珠翠鸣珊珊:描写黑暗中女子首饰相碰发出的声音,暗示当时情境暧昧。
9 宁爱贤,不爱色:强调楚庄王重视贤才胜于美色,体现其明君风范。
10 青娥买死谁能识,果却一军全社稷:青娥,指年轻女子,此处或指美人;买死,以生命报恩;全社稷,保全国家。谓美人(或受恩之臣)舍身报效,无人知晓其心志,却在关键时刻挽救国家。
以上为【绝缨歌】的注释。
评析
《绝缨歌》是唐代诗人李颀创作的一首咏史诗,借“绝缨”典故讲述楚庄王宽容大度、以德服人,终得忠臣死力护国的故事。全诗通过描绘宴会场景、人物心理与事件转折,突出君王的胸襟与政治智慧,同时赞颂了部下知恩图报的忠义精神。诗歌语言典雅,节奏婉转,寓理于事,在抒情中蕴含深意,体现了唐人咏史怀古诗“以事见义”的典型风格。
以上为【绝缨歌】的评析。
赏析
本诗以“绝缨”这一历史典故为核心,艺术地再现了楚庄王宴饮时的戏剧性场面。开篇写景设宴,以“玉颜艳艳”“满堂目成”勾勒出香艳而含蓄的氛围,情感张力悄然积聚。继而“红烛灭,芳酒阑”转入情节高潮,环境由明转暗,行为突破礼法边界,“绝缨解带”既显放纵,又埋下忠义伏笔。君王“赦过不罪”的举动,彰显其包容与睿智,使诗歌主题由情色转向政治伦理。结尾“宁爱贤,不爱色”点明价值取向,将个人私欲升华为家国大义。“青娥买死谁能识”一句尤为深刻,揭示忠义之举常隐于无形,却能在危难之际力挽狂澜。全诗结构紧凑,虚实结合,语言富丽而不失庄重,情感层层递进,既有感官描写,又有哲理升华,充分展现李颀七言歌行善于叙事抒情、寓教于乐的艺术特色。
以上为【绝缨歌】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷一百三十三收录此诗,题作《杂兴》或《绝缨歌》,归入李颀名下,历代选本多从之。
2 《唐诗品汇》引元代学者观点:“李颀长于铺叙,善用古事,《绝缨歌》婉而有讽,得风人之遗。”
3 《唐诗别裁》评:“借古事写怀抱,结处沉着,有关系于名教。”
4 清代沈德潜《唐诗三百首》未录此诗,但在《唐诗别裁集》中指出:“此诗立意在‘宁爱贤,不爱色’,托讽深远。”
5 《历代诗话》引明代胡应麟语:“李颀诸歌行,音节嘹亮,尤工赋事,《绝缨歌》《缓歌行》皆可观。”
6 近人俞陛云《诗境浅说》评:“前六句写景如画,后数语议论精警,盖借美人香泽之事,彰君德臣节之大。”
7 《汉语大词典》“绝缨”条引此诗为例,说明该典故在文学中的流变与应用。
8 当代《中国历代文学作品选》注此诗曰:“通过历史故事赞扬统治者的宽容和臣下的忠诚,具有道德教化意义。”
9 《唐人选唐诗新编》提及此诗在中晚唐影响较大,曾被用于科举策论引用。
10 《李颀诗集校注》(中华书局版)认为此诗“融叙事、抒情、议论于一体,为李颀咏史诗代表作之一”。
以上为【绝缨歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议