翻译
世间纷繁的俗事长久以来令人厌憎,唯有你清俊脱俗、眉宇间透出萧然之气,令我格外喜爱。
不要叹息身着青衫而埋没事业,纵是白头高官显贵,最终也可能默默无闻而终。
以上为【赠赵簿景平二首】的翻译。
注释
1. 赠赵簿景平二首:这是组诗中的第一首(或其中一首),赵簿即赵景平,时任主簿,“簿”为宋代州县佐吏,掌文书簿籍。
2. 纷纷俗物:指世间琐碎庸俗之事,或趋炎附势之人。
3. 久堪憎:早已令人厌恶。“堪”意为可、能。
4. 爱子:亲爱之人,此处指赵景平,含敬爱之意。
5. 萧萧眉宇清:形容人神态清朗,风度潇洒。“萧萧”有清瘦、清逸之意,“眉宇”指面容神情。
6. 青衫:唐代及宋代低级官员或未仕士人的服饰,此处代指地位卑微。
7. 掩事业:埋没才能与抱负。
8. 白头卿相:年至白发的高官重臣。“卿相”泛指宰辅重臣。
9. 死无名:死后默默无闻,不为世人所知。
10. 莫叹:不要叹息,含有劝慰之意。
以上为【赠赵簿景平二首】的注释。
评析
此诗为张耒赠予友人赵景平之作,表达了诗人对世俗功名的厌倦和对友人高洁品格的赞赏。诗中“纷纷俗物久堪憎”直抒胸臆,批判了尘世浮华与庸碌;“爱子萧萧眉宇清”则转而赞美赵景平气质清雅、超凡脱俗。后两句以劝慰口吻,指出功名未必可恃,青衫虽微,未必无光,而卿相白头亦可能湮没无名,体现出诗人淡泊名利、重人格轻权位的价值取向。全诗语言简练,对比鲜明,情感真挚,具有典型的宋代士大夫精神风貌。
以上为【赠赵簿景平二首】的评析。
赏析
本诗以对比手法贯穿全篇,前两句写厌俗与赏贤,形成强烈反差。首句“纷纷俗物久堪憎”开门见山,表达诗人对现实社会的疏离感与批判态度;次句笔锋一转,聚焦于赵景平一人,以“爱子萧萧眉宇清”突出其清逸不群的风神,不仅写外貌,更写气质,体现宋代文人重“气象”的审美取向。后两句由个人品格延伸至人生价值的思考,“莫叹青衫掩事业”是对友人处境的宽解,而“白头卿相死无名”则是对功名虚幻的深刻洞察。此句化用古意,如《史记·滑稽列传》有“卿相不足贵”,李白亦有“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”之叹,可见诗人对历史与人生的通达理解。全诗言简意深,情理交融,既有士人之间的温情勉励,又具哲理沉思,体现了张耒诗风平实而深远的特点。
以上为【赠赵簿景平二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,于赠答中见风骨”。
2. 清代纪昀评张耒诗:“大抵以情韵胜,不尚雕饰,此首尤为清拔。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 《宋诗鉴赏辞典》指出:“‘白头卿相死无名’一句,以反讽笔法揭示功名之虚妄,与前句‘青衫’形成强烈对照,深化主题。”
4. 当代学者钱志熙在《宋代诗歌史》中评曰:“张耒此诗承杜甫、白居易之遗风,于平易中见感慨,反映了元祐文人对仕途与人格价值的重新审视。”
以上为【赠赵簿景平二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议