出府归吾庐,静然安且逸。
更无客干谒,时有僧问疾。
家僮十馀人,枥马三四匹。
慵发经旬卧,兴来连日出。
出游爱何处,嵩碧伊瑟瑟。
况有清和天,正当疏散日。
炙手外炎炎,履冰中慄慄。
朝饥口忘味,夕惕心忧失。
翻译
离开官府回到我的居所,环境安静,心境平和而安逸。
再也没有宾客前来求见,只有僧人偶尔来探望病情。
家中有十几个仆人,马厩里养着三四匹马。
懒散时可以一连十几天卧床不起,兴致来时又会接连几日外出游赏。
出游最喜欢去哪里?那嵩山青翠、伊水碧绿、波光粼粼的景色最令我心驰神往。
更何况是清朗和暖的好天气,正适合放松心情、悠然度日。
身体自由清闲本身就是宝贵的,又何必非得位居高官、享受荣华呢?
内心满足就不算贫穷,岂止是家中堆满黄金才算富有?
我看那些有权有势的人,终日辛苦奔波只为外物所驱使。
表面上炙手可热、威风凛凛,内心里却如履薄冰、战战兢兢。
早晨饥饿也食不知味,晚上惶恐忧虑唯恐失去权位。
他们仅仅拥有“富贵”的虚名,却没有真正享受富贵的实质。
以上为【咏兴五首解印出公府】的翻译。
注释
1. 解印:解下官印,指辞去官职。印,古代官员的印信,象征职权。
2. 公府:官署,泛指政府机构。此处可能指诗人曾任的太子少傅等职所在的官衙。
3. 吾庐:我的居所,指洛阳履道里的宅第,白居易晚年退居之地。
4. 干谒:求见权贵,有所请托。干,求;谒,拜见。
5. 问疾:探望疾病,此处指僧人来访慰问。反映诗人晚年亲近佛教。
6. 枥马:马槽边的马,指家中所养之马。枥,马槽。
7. 慵发:懒散不振,不愿行动。
8. 经旬:经过十天,形容时间长。
9. 嵩碧伊瑟瑟:嵩山青翠,伊水碧绿。“瑟瑟”原为玉石名,此处形容水色碧绿清澈。
10. 炙手外炎炎,履冰中慄慄:比喻权贵表面显赫,实则内心恐惧。前者出自杜甫“炙手可热势绝伦”,后者化用“如履薄冰”典故。
以上为【咏兴五首解印出公府】的注释。
评析
本诗为白居易《咏兴五首》中的第一首,题为“解印出公府”,即辞去官职、离开官署之意。诗人通过对比仕途生活的紧张与归隐生活的安逸,表达了对官场权势的厌倦和对简朴自在生活的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚,体现了白居易晚年崇奉佛道、追求心灵安宁的思想倾向。他以“心足即非贫”为核心理念,强调精神富足远胜物质积累,批判了世人追逐虚名浮利的盲目性,具有深刻的哲理意味和人生智慧。
以上为【咏兴五首解印出公府】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前八句写归隐后的生活状态,宁静闲适,无人打扰,唯有僧人来访,体现其晚年亲近佛法的心境。中间八句转入出游之乐,描绘嵩山伊水的自然美景,借“清和天”“疏散日”进一步烘托内心的舒畅与自由。后八句由景入理,直抒胸臆,提出“身闲自为贵”“心足即非贫”的人生哲学,形成全诗的思想高潮。结尾对权势者的描写极具讽刺意味,“炙手炎炎”与“履冰慄慄”形成强烈反差,揭示权贵外强中干的本质,深化主题。全诗融叙事、写景、议论于一体,语言平易却意蕴深远,充分展现白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念,也反映了其晚年淡泊名利、追求内心安宁的人生态度。
以上为【咏兴五首解印出公府】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代杨士弘评:“乐天诗务坦易,而意甚深远,如此类是也。”
2. 明代高棅《唐诗正声》评:“语近情遥,得渊明遗意。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》卷八:“‘身闲自为贵’二语,是乐天晚年定论。‘心足即非贫’,足破世人迷障。”
4. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“俚语中含至理,浅语皆有深味,此乐天所以不可及也。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》:“此诗纯任自然,无雕饰气。结处权势之忧,与前之安逸相对照,醒人心目。”
以上为【咏兴五首解印出公府】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议