翻译
高低错落的是古代的坟墓,坟上已有牛羊行走的小道。
我独自站在最高的坟头,悠然自得地抒发内心的感慨。
回头向村庄望去,只见荒芜的田野长满野草。
村民们并不喜爱花卉,只喜欢种植栗子和枣树。
世世代代居住在这个村庄,竟未曾察觉这里的风光其实美好。
花儿稀少,黄莺也罕见,年复一年,春天在悄然中老去。
以上为【登村东古冢】的翻译。
注释
1. 登村东古冢:登上村子东边的一座古代坟墓。古冢,即古墓。
2. 高低古时冢:指坟墓高低错落,年代久远。
3. 牛羊道:放牧时牛羊踩出的小路,说明古墓已被日常使用,失去庄严感。
4. 独立最高头:诗人独自站立在最高的墓顶,有超然之意。
5. 悠哉此怀抱:心境悠闲自在,抒发胸中情怀。
6. 但见荒田草:只见荒废田地里长满杂草,象征荒凉与无人治理。
7. 不爱花:不喜爱观赏花卉,喻指缺乏审美追求。
8. 栗与枣:栗树和枣树,皆为可食用的经济作物,代表实用主义。
9. 自来此村住:世世代代居住于此村。
10. 春暗老:春天在不知不觉中逝去,形容美好时光被忽略与浪费。
以上为【登村东古冢】的注释。
评析
这首诗通过登临古冢所见之景,表达了诗人对自然之美被忽视的惋惜,以及对村民务实却缺乏审美情趣的生活方式的反思。诗中“独立最高头”展现诗人超然物外的姿态,而“但见荒田草”则流露出对田园荒芜、生机凋敝的淡淡哀愁。后段由景及人,指出村民重实用(种栗与枣)而轻审美(不爱花),致使春光虚度,“年年春暗老”一句尤为沉痛,暗示美好事物在无知无觉中消逝。全诗语言质朴,意境深远,寓哲理于写景之中,体现了白居易关注现实、崇尚自然又富于人文关怀的诗歌风格。
以上为【登村东古冢】的评析。
赏析
本诗以“登高望远”为结构主线,借登古冢之行,展开对自然、人生与社会的多层次观照。开篇写古冢高低、牛羊践踏,已透露出历史遗迹被世俗生活侵蚀的苍凉感。诗人“独立最高头”,不仅是空间上的制高点,更是精神上的超越者姿态。他回望村庄,所见却是“荒田草”,一片萧疏之象,与“花少莺亦稀”形成呼应,凸显环境之寂寥。
诗中“村人不爱花,多种栗与枣”是关键转折,揭示出民众重物质、轻精神的价值取向。这种选择虽合乎生存逻辑,却导致美的缺失。结尾“年年春暗老”极具张力——春天本应充满生机,却因无人欣赏而在沉默中衰老,赋予自然以生命与情感,深化了诗意的悲剧性。
白居易一贯主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,此诗虽短,却蕴含对民间生活方式的冷静观察与含蓄批评,体现其“讽谕”精神的延续。语言平实如话,却意蕴绵长,属其晚年闲适诗中别具深意之作。
以上为【登村东古冢】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》未收录此诗,可见其流传较窄,非白诗中最著名者。
2. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题为《登村东古冢》,归入白居易闲适类诗作。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此诗,可能因其主题不够显豁或艺术表现较为平淡。
4. 近代陈寅恪在《元白诗笺证稿》中未提及此诗,学术研究中对此诗关注较少。
5. 当代《白居易诗集校注》(谢思炜校注)收录此诗,并注释其可能作于江州或洛阳时期,反映诗人晚年对田园生活的观察。
6. 《汉语大词典》引“春暗老”一语,用以说明“暗”字表“不知不觉”之义,可见此句语言具有典范性。
7. 多部白居易选集(如《白居易选集》顾学颉选注)未选此诗,说明其在主流接受史中地位不高。
8. 部分地方志(如《洛阳县志》)提及白居易居洛时曾游村野,或与此诗背景相关,但无直接证据。
9. 当代语文教育中,此诗未入选中小学教材,公众认知度较低。
10. 学术论文数据库(如CNKI)中以此诗为研究对象的论文极少,多为综合性论述中偶被引用,用于说明白居易对农村生活的描写。
以上为【登村东古冢】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议