翻译
早年四处游历,对世情风俗颇为熟悉。
中年时侥幸位列朝班,得以亲见朝廷种种事务。
做客他乡已属艰难,为人臣子更不容易。
何况我性情刚直而拘谨,言行常与世俗相违,招来麻烦。
坚持正道反而招致责怪,以不正当手段求取富贵又非我所愿。
十年来在胸中积压的浩然之气,渐渐消磨殆尽。
自从回到田园耕种,顿时觉得无忧无愧。
如同弯曲的蟠木难以被器用,也像浮云般随心飘荡。
从此悠然自得,身心与尘世两相疏离,彼此抛弃。
以上为【适意二首】的翻译。
注释
1. 适意:顺遂心意,心情安适。此为组诗题名,共二首,此处为第一首。
2. 早岁:年轻时。
3. 从旅游:指早年为求仕或游学而奔波各地。
4. 颇谙(ān)时俗意:很了解当时社会的风俗人情。谙,熟悉。
5. 中年忝(tiǎn)班列:中年时惭愧地跻身于朝官行列。忝,谦辞,表示有愧于职位。
6. 备见朝廷事:全面目睹了朝廷中的种种事务。备,详尽、完全。
7. 为臣尤不易:做臣子尤其困难。
8. 方且介:性格方正而拘谨。方,正直;介,耿介、孤高。
9. 忤累:因言行不合世俗而招致怨恨和牵累。忤,抵触。
10. 浩然气:源自《孟子·公孙丑上》“我善养吾浩然之气”,指刚正宏大的精神气质。此处指理想抱负与正气。
以上为【适意二首】的注释。
评析
《适意二首》其一为白居易晚年退居洛阳时期所作,表达了诗人历经宦海沉浮后,对仕途的失望与对归隐生活的满足之情。诗中通过“早岁”“中年”“自从返田亩”的时间线索,勾勒出诗人从入世到出世的思想转变过程。他既感慨官场险恶、正道难行,又庆幸回归田园后的内心安宁。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了白居易“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生哲学,是其后期闲适诗风的典型代表。
以上为【适意二首】的评析。
赏析
本诗结构清晰,按人生阶段展开:早年阅历、中年仕途、晚年归隐,层层递进,情感脉络分明。开篇以“谙时俗意”与“见朝廷事”对照,揭示由表及里的认知深化。中间四句直抒胸臆,道出仕途困境——“作客难”尚属外在漂泊,“为臣不易”则触及政治生态的压抑。继而以“方且介”点明个性与环境的冲突,“直道速尤,诡遇非志”更是对官场黑白颠倒的深刻批判。
“胸中十年内,消尽浩然气”一句极具震撼力,昔日的理想主义在现实磨砺中逐渐褪色,令人唏嘘。转折至“自从返田亩”,情绪豁然开朗,“无忧愧”三字轻描淡写却分量极重,正是儒家“仰不愧于天,俯不怍于人”的体现。结尾以“蟠木”“浮云”自喻,前者喻才不得用,后者喻心随境转,最终达成“身与世两相弃”的超脱境界。全诗融儒道思想于一体,既有对现实的清醒认知,又有对精神自由的追求,展现了白居易晚年成熟的人生观。
以上为【适意二首】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》引元代范德机语:“乐天诗平易近人,而感慨时深。如‘直道速我尤,诡遇非吾志’,可谓知言。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷三十二:“白氏晚年诗多务闲适,然此诗‘消尽浩然气’一句,悲凉沉郁,非真忘世者不能道。”
3. 清代赵翼《瓯北诗话》卷四:“香山诗以坦易胜,然如《适意》等作,皆由阅历得来,故语虽浅而意深远。”
4. 《唐宋诗醇》评:“此诗叙仕隐之感,情真语挚。‘顿觉无忧愧’五字,乃终身学问所得,非虚语也。”
5. 近人俞陛云《诗境浅说》续编:“‘悠悠身与世,从此两相弃’,似达实悲,盖不得已而托之放旷耳。”
以上为【适意二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议