翻译
王侯之门岂会缺少酒食,富贵之家怎会没有肉食?
主人身份尊贵且骄横,对待宾客礼数却很不足。
那些趋炎附势、望尘而拜的人,早晚奔走忙碌不休。
唯有王处士拂衣而去,高远志向如同飞上云天的鸿鹄。
宁愿回归白云深处,在空寂的山谷中饮水独居。
不愿随波逐流与众人同列,低头敛手屈从世俗。
他前来叩门与我告别,我买酒挽留他共宿一宵。
你安心前去吧,像那采薇的隐士一般,终南山正一片青翠,春意盎然。
以上为【送王处士】的翻译。
注释
1. 王处士:姓王的隐士。“处士”指有才德而隐居不仕之人。
2. 王门、侯门:泛指达官显贵之家。古代以“王”“侯”代称权贵。
3. 主人贵且骄:指权贵之人地位高贵却傲慢无礼。
4. 待客礼不足:接待宾客缺乏应有的礼遇,暗讽势利待人。
5. 望尘而拜者:典出《晋书·潘岳传》,形容趋炎附势之人远远望见权贵车马扬起的尘土便下拜,比喻阿谀奉承之徒。
6. 朝夕走碌碌:日夜奔波劳碌,形容攀附权贵者的忙碌状态。
7. 拂衣:拂袖而去,表示决绝离开,不屑与之为伍。
8. 遐举如云鹄:高飞远举如同云中的天鹅,比喻志向高远脱俗。
9. 敛手低眉目:形容卑躬屈膝、顺从讨好的姿态。
10. 采薇人:指伯夷、叔齐隐居首阳山采薇而食的故事,后用以代指高洁隐士。终南山:在今陕西西安南,自古为隐逸胜地。
以上为【送王处士】的注释。
评析
《送王处士》是白居易为一位不愿依附权贵、选择归隐山林的处士所作的送别诗。全诗通过对比手法,揭示了当时社会权门势利、趋炎附势的风气,同时高度赞扬了王处士超然物外、坚守节操的高尚品格。诗人既表达了对友人高洁志向的敬佩,也流露出自己内心对自由隐逸生活的向往。诗歌语言质朴自然,情感真挚,体现了白居易一贯关注现实、崇尚道义的思想倾向,同时也展现了其对个体精神独立的尊重与推崇。
以上为【送王处士】的评析。
赏析
本诗结构清晰,前八句写世俗之弊与王处士之高洁,后六句写送别之情与对其归隐的祝福,形成鲜明对比。开篇以反问起势:“王门岂无酒,侯门岂无肉”,看似肯定权贵物质丰足,实则引出其“贵且骄”“礼不足”的道德缺失。紧接着刻画“望尘而拜者”的丑态,反衬出王处士“拂衣”而去的决绝与清高。“遐举如云鹄”一句,以壮阔意象赋予人物以精神高度,使其形象卓然独立于浊世之上。
“宁归白云外,饮水卧空谷”进一步描绘其归隐生活的清贫却自在,凸显其不慕荣利、安贫乐道的品格。“不能随众人,敛手低眉目”直抒胸臆,强调其人格独立与精神尊严。结尾“酤酒留君宿”写诗人深情挽留,而“好去采薇人,终南山正绿”则转为豁达祝福,以景结情,意境悠远。终南山“正绿”不仅是季节写照,更象征着隐逸生活的生机与希望,使全诗在离愁中透出清新昂扬之气。
白居易此诗虽无激烈批判,却通过冷静叙述与对比,深刻揭露了权门势利与士风堕落,同时以温情笔调颂扬了理想人格,体现了其“兼济”与“独善”思想的融合。
以上为【送王处士】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十五引元人范梈语:“白乐天五言古,平易中见深远,此诗写高士拂衣之志,辞气俱正,非徒作也。”
2. 《唐诗别裁集》卷四评:“通篇对比,贵倨与高蹈判然。‘望尘’二句刺世情,‘拂衣’二句见风骨。结语悠然神远,得渊明遗意。”
3. 《历代诗话》引清代赵翼《瓯北诗话》卷四:“乐天诗务坦易,然亦有骨力如《送王处士》者,所谓‘不能随众人,敛手低眉目’,直是豪杰之士吐属。”
4. 《汉语大词典·处士》条引此诗为例,说明“处士”在唐代常用于称誉不仕而有节操之士。
5. 《全唐诗精华》评:“此诗以简淡之语写高洁之志,不假雕饰而风骨自现,可见香山诗外平淡内有筋骨。”
以上为【送王处士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议