翻译
汴河两岸毫无美景可言,秋日里更显得凄凉萧瑟。
土地贫瘠,桑麻生长瘦弱;村庄贫穷,房屋低矮破旧。
早种的禾苗间杂着许多野草,浑浊的河水混着半数泥土。
最是荒凉冷落的地方,便是向西而去的茅城驿。
以上为【茅城驿】的翻译。
注释
1. 茅城驿:唐代驿站名,位于汴河流域,具体位置已难确考,可能在今河南境内。
2. 汴河:隋唐大运河的重要组成部分,自洛阳东南流经开封等地,是南北交通要道。
3. 无景思:没有值得观赏的景色,意谓荒凉乏味。
4. 凄凄:形容秋日萧瑟、令人伤感的氛围。
5. 地薄:土地贫瘠,肥力不足。
6. 桑麻瘦:桑树和麻类作物因土壤贫瘠而生长不良。
7. 村贫屋舍低:村落贫困,民居简陋低矮。
8. 早苗:早季种植的庄稼幼苗。
9. 间草:田中杂草丛生,与禾苗混杂。
10. 浊水半和泥:河水浑浊,夹杂大量泥沙,形容水利失修或自然环境恶化。
以上为【茅城驿】的注释。
评析
《茅城驿》是白居易一首典型的写实讽喻诗,通过描绘沿途驿站所见的荒凉景象,反映当时社会底层人民生活的困苦与自然环境的恶劣。全诗语言质朴,意象清晰,情感沉郁,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。诗人并未直接抒发议论,而是以白描手法勾勒出一幅贫困凋敝的乡村图景,使读者自然感受到民生之艰难与社会之不公。此诗虽短,却具深刻的社会批判意义。
以上为【茅城驿】的评析。
赏析
本诗以“汴河无景思”开篇,直截了当地点出所见之地毫无美感,奠定了全诗悲凉的基调。继而以“秋日又凄凄”加重情绪渲染,季节与心境相互映照。中间两联对仗工整,细致描绘了土地贫瘠、农业凋敝、民居破败、水质污浊的现实图景,层层递进,展现出一幅完整的民生困苦画卷。尾联“最是萧条处,茅城驿向西”,将情感推向高潮,以空间方位收束,突出茅城驿为荒凉之极点,极具画面感与感染力。全诗不假雕饰,用语平实,却蕴含深切同情,正是白居易新乐府诗风的典型体现。
以上为【茅城驿】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷四百四十七收录此诗,题下注:“一作《过茅城驿》。”
2. 宋代计有功《唐诗纪事》卷五十载:“乐天诗务坦易,意在讽谕,如《茅城驿》《卖炭翁》之类,皆因事立题,警醒时弊。”
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》评:“白氏讽谕诸作,率以质言见深,此诗状荒村景象,字字沉痛,末句尤有余悲。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》指出:“此诗所咏汴河沿岸村落,正反映中唐以后漕运沿线民生渐困,土地兼并、水利废弛之实况。”
5. 今人霍松林《唐诗鉴赏辞典》评曰:“全诗纯用白描,不加修饰,却形象鲜明,感情真挚,充分表现了诗人对民间疾苦的关注。”
以上为【茅城驿】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议