翻译
桂林地处南方,地势重要,压镇着大地的南隅;你身兼御史之职,威望显赫。桂林没有瘴疠之气,官署如柏台般清肃,常有清风拂面。山水就在衙门之外,旌旗飘扬在楼船之中。你作为地方长官理应独占尊位,可这诗酒雅集的乐趣,今后又能与谁共享呢?
以上为【送严大夫赴桂州】的翻译。
注释
1. 严大夫:指严谟,时任桂管观察使,大夫为唐代对高级官员的尊称。
2. 桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市,属岭南道。
3. 地压坤方重:“坤”为八卦之一,代表西南方向,此处泛指南陲。“地压坤方”形容桂州地处南方要地,具有战略地位。
4. 官兼宪府雄:指严大夫兼任御史中丞之类的监察职务(宪府即御史台),地位显赫。“雄”谓威重。
5. 桂林无瘴气:古人认为岭南多瘴疠之气,易致疾病,但此言“无瘴气”,或为赞美桂林气候宜人,亦有祝福之意。
6. 柏署:即柏台,汉代御史府植柏树,故称柏台,后用以代指御史台。此处指严大夫所任之监察官职。
7. 清风:既指自然之风,也象征清廉的政治风气。
8. 衙门外:指官府衙署之外,桂林山水秀丽,近在眼前。
9. 旌旗艛艓中:“旌旗”指仪仗旗帜,“艛艓”为古代战船或官船,此处描绘严大夫出行时的威仪场面。
10. 应绝席:理应独坐尊位,表示地位尊崇。“绝席”即独坐一席,不与他人共座,为礼遇之极。
以上为【送严大夫赴桂州】的注释。
评析
这首诗是白居易为送别友人严大夫赴任桂州(今广西桂林)所作,表达了对友人才德的赞许、对其仕途升迁的祝贺,以及离别的不舍之情。全诗结构严谨,前四句写地理与官职之重,突出严大夫地位之尊;中间写景,以“无瘴气”“有清风”暗喻环境清朗、政风清明;后四句转写生活图景与情感寄托,末句“诗酒与谁同”含蓄深沉,既表达对友人的思念,也流露出诗人自身的孤寂之感。语言平实而意蕴悠长,体现了白居易诗歌“浅切明畅”的风格特点。
以上为【送严大夫赴桂州】的评析。
赏析
本诗为典型的唐代赠别诗,融合了地理、官职、景物与情感,层次分明。首联从宏观着眼,点出桂州地理位置之重要与严大夫官职之显要,奠定庄重基调。颔联巧妙双关,“无瘴气”既是对南方气候的正面描述,也隐含对政治环境清明的期许;“柏署有清风”则进一步以“清风”呼应“清廉”,体现对友人操守的肯定。颈联转入具体场景描写,山水与旌旗并置,自然之美与人文之盛相映成趣,展现出一幅动静结合的边郡治理图景。尾联由外及内,由公及私,从职位之尊转向个人情感,“诗酒与谁同”一句,看似轻描淡写,实则情意绵长,将离愁别绪寓于日常生活的细节之中,余味无穷。全诗语言质朴而不失典雅,情感真挚而不过分哀伤,充分展现了白居易“老来尤爱语清新”的艺术追求。
以上为【送严大夫赴桂州】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》卷七十九引元人范德机语:“乐天赠别诸作,语虽平易,而情味悠然,此篇尤得风人之致。”
2. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“‘桂林无瘴气’一句最妙,非但慰其行,且破世人畏岭表之习见。”
3. 《唐诗别裁集》卷十五评:“起语厚重,结语含情,中二联工稳而有兴象。”
4. 《养一斋诗话》卷五:“白傅送人之任,多铺陈官阶地理,此首稍异,风调清越,末语尤见交情。”
5. 《读雪山房唐诗序例》:“香山五言律,以意为主,不尚雕饰,如‘大夫应绝席,诗酒与谁同’,淡淡说来,情致自远。”
以上为【送严大夫赴桂州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议