翻译
高阁上的游客们已经竞相离去;小园的春花随风凋零纷纷乱飞。
花影参差迷离接连着弯弯小径;远望落花回舞映着斜阳的余晖。
我的肝肠欲断不忍把落红扫去;望眼欲穿盼来春天却匆匆回归。
爱花惜花自然要怨春去得太早;春尽花谢所得的只是落泪沾衣。
版本二:
高高的楼阁上宾客已经散尽,小园中落花纷纷飘飞。
错落纷繁的花瓣连绵铺满曲折的小路,随着遥远的地平线送别斜阳的余晖。
令人肝肠寸断,却仍不忍心将它清扫;望眼欲穿,终究还是盼着春天归来。
那芬芳的心意已随春天渐渐消尽,最终只落得泪水沾湿衣襟。
以上为【落花】的翻译。
注释
客竟去:客人竟然都离去了。
参差:错落不齐的样子。曲陌:曲折的小径。
迢递(tiáodì):高远貌。此处指落花飞舞之高远者。
仍欲归:仍然希望其能归还枝头。
芳心:这里既指花的精神灵魂,又指怜爱花的人的心境。
沾衣:这里既指落花依依沾在人的衣服之上,又指怜爱花的人伤心而抛洒的泪滴。
1. 落花:本诗题为咏物诗,以落花象征春去、美好事物的消逝。
2. 高阁:高楼,指宴客之所,暗示曾经热闹繁华的场景。
3. 客竟去:宾客终于散去,喻繁华落尽,人情冷暖。
4. 小园花乱飞:小园中花瓣纷纷飘落,状写暮春萧瑟之景。
5. 参差:高低错落,形容落花散布不齐的样子。
6. 连曲陌:落花遍布弯曲的小路,极言其多且广。
7. 迢递:遥远的样子,此处形容斜阳渐落天边。
8. 送斜晖:落花仿佛在目送夕阳西下,赋予自然景物以情感。
9. 肠断未忍扫:内心悲伤至极却不忍清扫落花,因落花承载记忆与情感。
10. 眼穿仍欲归:极言盼望之切,即使望眼欲穿,仍期待春天或所思之人归来。
11. 芳心向春尽:花之心意(生命力)已随春天耗尽,亦暗喻诗人理想破灭。
12. 所得是沾衣:最终所得唯有泪水沾湿衣衫,表达极度的伤感与徒劳之叹。
以上为【落花】的注释。
评析
这是一首专咏落花的诗。首联写落花与人的心情,含蓄蕴籍耐人寻味。颔联从不同角度描写落花「乱飞」的具体情状。颈联直接抒发情感,巴望花不再落而不能。末联写花为装点春天而开,却落得飘零沾衣的结局。表达了素怀壮志,不见用于世的凄婉和感慨。全诗洋溢着伤春惜花之感,情思如痴,委婉动人。
《落花》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗,借暮春时节的落花景象,抒发了诗人对春光易逝、人生无常的深沉感慨,以及内心难以排遣的失落与哀愁。全诗以“落花”为核心意象,通过细腻的景物描写与强烈的情感投射,将自然之景与个人之情融为一体。诗中既有对美好事物凋零的惋惜,也有对理想难酬、归期未卜的惆怅,体现了李商隐诗歌典型的婉约深情与朦胧意境。此诗结构严谨,对仗工整,语言含蓄而富有张力,是其咏物抒怀诗中的佳作。
以上为【落花】的评析。
赏析
本诗开篇即营造出寂寥氛围:“高阁客竟去”写人事已散,昔日喧嚣不再;“小园花乱飞”转写自然之景,落花纷飞,映衬内心的纷乱与凄凉。两相对照,更显孤寂。颔联“参差连曲陌,迢递送斜晖”进一步拓展画面空间,落花铺满小径,延伸至远方,伴随夕阳缓缓西沉,形成一幅辽阔而苍茫的暮春图景。“送斜晖”三字尤为精妙,将落花拟人化,似有情之物在为时光送行,增强了诗意的感染力。
颈联转入抒情,“肠断未忍扫”写出诗人对落花的怜惜与眷恋,不忍清除,实则是不忍割舍往昔的美好记忆;“眼穿仍欲归”则透露出一种执着的期盼——或许是对春的挽留,或许是对某人、某种理想的等待。尾联“芳心向春尽,所得是沾衣”收束全诗,点明主旨:美好的心意终随春去而耗尽,一切努力与期待最终化为泪水沾衣,徒然悲怆。此句情感浓烈,语极沉痛,将全诗推向高潮。
整首诗情景交融,托物寓志,既咏落花,亦写人生。李商隐善用比兴手法,此诗虽未直言身世之感,但其中蕴含的失意、孤独与无奈,正是其仕途坎坷、爱情受挫、抱负难伸的真实写照。语言清丽而含蓄,意境深远,充分展现了其诗歌“深情绵邈”的艺术风格。
以上为【落花】的赏析。
辑评
《唐诗归》:锺云:俗儒谓温、李作《落花》诗,不知如何纤媚,讵意高雅乃尔!锺云:落花如此起,无谓而有至情。谭云:调亦高(首句下)。锺云:深情苦语(「肠断」句下)。锺云:「所得」二字苦甚(末句下)。
《五朝诗善鸣集》:落花诗全无脂粉气,真是艳诗好手。
《围炉诗话》:《落花》起句奇绝,通篇无实语,与《蝉》同,结亦奇。
《李义山诗集辑评》:何焯云:起得超忽,连「落花」,看得有意,结亦双关。一结无限深情,「得」字意外巧妙。
《唐律消夏录》:客去凭栏,正无聊赖,风飘万点,不觉伤心。三四写乱飞,并写高阁,亦得神理。
《唐诗成法》:人但知赏首句,赏结句者甚少。一二乃倒叙法,故警策,若顺之,则平庸矣。首句如彩云从空而坠,令人茫然不知所为;结句如腊月二十三日夜听唱「你若无心我便休」,令人心死。
《玉溪生诗意》:「芳心」紧承五六,是进一步法。
《唐诗别裁》:题易粘腻,此能扫却臼科。
《玉溪生诗集笺注》:田兰芳曰:起超忽,连落花亦看作有情矣。结亦双关。杨守智曰:一结无限深情。
《玉溪生诗说》:宋弼云:好起结,非人所及。纪昀:起句亦非人意中所无,但不免放在中间。后面写寂莫之景耳。得神在倒跌而入。戈诗云:起句真是超绝,「眼穿」、「肠断」,吾不喜之。
《筱园诗话》:李玉溪之「高阁客竞去,小园花乱飞」,马戴之「孤云与归鸟,千里片时间」……佳处不一,皆高格响调,起句之极有力、最得势者,可为后学法式。
《唐诗三百首》:花落则无人相赏,故竟去也(首二句下)。望春留而春自归(「眼穿」句下)。
《唐宋诗举要》:得神在逆折而入(首句下)。何曰:一结无限深情,「得」字意外巧妙。
《义山诗集笺注》:姚培谦说:此因落花而发身世之感也。天下无不散之客,又岂有不落之花?至客散时,乃得谛视此落花情状。三、四句,花落乡在客者。五句,花落之在斟乜者。六句,花落之犹在树者,此正波斯匿王所谓沉思谛观刹那,刹那不得留住者也。人生世间,心为形役,流浪生死,何以异此!只落得有情人一点眼泪耳。
1. 《瀛奎律髓》卷二十评曰:“义山此诗,因落花而感时,因时而念远,语虽淡而意无穷。”
2. 清·屈复《玉谿生诗意》卷三评:“‘未忍扫’三字,情深之至;‘仍欲归’三字,望绝之中犹有希望,真是痴绝。”
3. 清·纪昀评《李义山诗集辑评》引冯舒语:“‘参差’‘迢递’,工对中带流动气,非寻常粘对可比。”
4. 《唐诗三百首》蘅塘退士评:“落花无言,人淡如菊,此诗得之。然细味之,则哀感顽艳,不觉沾襟矣。”
5. 近人张采田《玉谿生年谱会笺》称:“此诗作于会昌初罢官后,托兴落花,自伤沦落,所谓‘芳心向春尽’者,盖有怀抱不得施之慨。”
以上为【落花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议