翻译
满杯芬芳的美酒该向何处倾饮?在金鳌山的背脊上,我与友人得以并肩同行。
天空下垂,碧绿的原野向三边延展至尽头;白云飘浮,仿佛与红色的栏杆齐平。
烟雾中的树木影影绰绰,如同误染了墨迹般朦胧;风吹松林,发出萧瑟之声,却也带来新的意境。
菊花尚未完全开放,并不感到太多遗憾;这情景已胜过屈原在湘江边采撷落花的孤寂。
以上为【平云亭】的翻译。
注释
1. 平云亭:亭名,具体地点不详,或为蜀中某地之亭,陆游曾入蜀为官,多有登临之作。
2. 榼(kē):古代盛酒的器具。
3. 芳醪(láo):芳香的美酒。
4. 金鳌:传说中海中巨鳌,此处或指山形如鳌,或为山名,代指高耸之地。
5. 三边:泛指边疆,此处指视野所及的三方边境,形容视野开阔。
6. 朱阑:红色的栏杆,指亭台楼阁的栏杆。
7. 烟树微茫:树木在烟雾中显得模糊不清。
8. 误墨:比喻景物朦胧如画中误染墨迹。
9. 风松萧瑟:风吹松林发出萧瑟之声。
10. 黄花:菊花,象征高洁,亦常用于寄托隐逸或迟暮之情。湘累:指屈原,因投湘水而死,故称“湘累”,“累”意为罪人,此处为敬称,代指屈原。
以上为【平云亭】的注释。
评析
《平云亭》是南宋诗人陆游的一首写景抒怀之作,通过描绘登高远眺的壮阔景色,表达了诗人旷达超逸的情怀。诗中既有对自然之美的细致刻画,又融入了对人生境遇的哲思。全诗意境开阔,语言清丽,情感内敛而深沉。诗人以“黄花未吐”自喻年华虽未盛极,然心境豁达,不悲迟暮,反觉胜于古人,体现出其一贯的积极进取、不坠青云之志的精神风貌。
以上为【平云亭】的评析。
赏析
本诗首联以设问起笔,“满榼芳醪何处倾”,既点出饮酒之兴,又引出登高之乐。“金鳌背上得同行”一句气势雄奇,将山势比作神鳌之背,凸显高峻,亦暗含与友同游之欣然。颔联写远景,境界宏阔:“天垂绿野三边尽”写出天地相接、原野无垠的视觉感受;“云与朱阑一样平”则巧妙地将天上流云与人间栏杆并置,形成空间错觉,极具画面感。颈联转入近景与听觉描写,“烟树微茫”如水墨晕染,“风松萧瑟”复添新声,动静结合,视听交融,使景物更显生动。尾联由景入情,以“黄花未吐”点明时节尚早,虽未见繁花盛景,却不以为恨,反而自慰“也胜湘累拾落英”,化用屈原《离骚》“夕餐秋菊之落英”之典,反其意而用之,表达出不随流俗、不悲迟暮的豁达胸襟。全诗结构谨严,写景细腻,寓意深远,展现了陆游晚年诗风趋于圆融、超然的一面。
以上为【平云亭】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗钞》评陆游诗:“放翁诗格,豪宕之中有沉郁,写景处每每情景交融,不独以气胜。”
2. 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六评此诗所在类目时言:“陆务观登临诸作,多能于壮景中见襟抱,不徒摹写风光。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写景诗往往以对仗工稳、意象鲜明见长,尤喜以高远之景寄旷达之怀。”
4. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“放翁晚岁诗益工,登览之作,苍茫中有清远之致。”
5. 《四库全书总目提要·剑南诗稿》称:“游诗初年工藻绘,中年多豪气,晚年浑然天成,尤善以寻常景语寄不凡怀抱。”
以上为【平云亭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议