翻译
寒风在园中吹拂着枯桑,干枯的落叶发出沙沙的声响。
池塘的水日渐干涸,清澈见底,沙石历历分明。
人生并非金石般坚固不朽,到了晚年时节更难以抑制内心的感伤。
如何才能得到天边的仙鹤,乘着它远走高飞,脱离尘世的束缚?
以上为【行后园】的翻译。
注释
1. 行后园:在自家后园中行走,即兴所作。
2. 霜风:寒冷的秋风或冬风。
3. 枯桑:枯萎的桑树,象征衰败与萧条。
4. 落叶乾有声:干枯的落叶被风吹动,发出清晰的响声,“乾”同“干”。
5. 陂池:池塘,蓄水的洼地。
6. 涸(hé):干涸,水枯竭。
7. 沙水见底清:沙与水皆清晰可见,形容水浅而澄澈。
8. 金石:金属和石头,比喻坚固长久之物。古人常以“金石之寿”喻长寿。
9. 岁暮:年终,也指人生的晚年。
10. 天边鹄(hú):天边的天鹅或仙鹤,古代常视为仙禽,象征高洁与超脱。
11. 遐征:远行,远征;此处指远离尘世,追求理想境界。
以上为【行后园】的注释。
评析
《行后园》是南宋著名诗人陆游的一首五言古诗,通过描绘秋冬时节后园萧瑟之景,抒发了诗人对人生短暂、年华老去的深切感慨,以及渴望超脱尘世、追求精神自由的理想。全诗情景交融,语言简练而意境深远,体现了陆游晚年诗风趋于沉郁、内省的特点。诗中“安得天边鹄,驾之以遐征”一句,寄托了诗人虽身处困顿却仍怀高远志向的精神追求。
以上为【行后园】的评析。
赏析
本诗以写景起笔,营造出一种清冷孤寂的氛围。“霜风吹枯桑,落叶乾有声”两句,不仅描摹了视觉上的荒凉,更通过听觉强化了环境的萧瑟,使读者如临其境。接着,“陂池日已涸,沙水见底清”进一步渲染自然界的凋敝,池水干涸、清澈见底,既是实景,也暗喻诗人内心世界的澄明与空寂。
第三联“人生非金石,岁暮难为情”是全诗情感的转折点,由景入情,直抒胸臆。诗人感叹生命脆弱、时光易逝,面对衰老与死亡的必然,内心充满无奈与悲慨。此句化用《古诗十九首》“人生非金石,岂能长寿考”之意,体现出对生命哲理的深刻体悟。
结尾“安得天边鹄,驾之以遐征”则宕开一笔,以浪漫想象表达超越现实的愿望。天边之鹄象征自由与永恒,诗人欲借其力远走高飞,实则是对精神解脱的向往。这种出世之思,并非消极逃避,而是历经沧桑后的清醒与升华,展现了陆游人格中不屈与高洁的一面。
整首诗结构严谨,由景生情,由情入理,语言质朴而意蕴深厚,是陆游晚年诗歌中极具代表性的作品。
以上为【行后园】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“语多悲壮,意在恢复,晚岁益近自然。”此诗虽无直接言志,然“岁暮难为情”“驾之以遐征”等语,可见其心志未泯,悲中有奋。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁一生精力尽于诗,七十四岁以后所作尤多,往往随笔抒写,不假雕饰,而情味自深。”此诗即属此类,信手拈来而感人至深。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及陆游晚年诗风时指出:“愈到老年,愈觉壮志成空,于是寄情山水,托兴飞鸟。”正可为此诗结句作注。
以上为【行后园】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议