翻译
憔悴不堪的我思念着吴地,独自登上凄凉的拟岘台。
秋天将至,一年的时光已近尾声;两鬓斑白,衰老却早早到来。
菱歌袅袅,渐渐中断;水鸟翩翩,飞来眼前。
我倚着栏杆吟诵五言诗句,尚未稳妥,不敢轻易转身离去。
以上为【登拟岘臺】的翻译。
注释
1. 拟岘台:古台名,位于今江西省抚州市城东,始建于北宋,为登临胜地,历代多有题咏。
2. 憔悴思吴客:诗人自称,陆游虽生于越州山阴(今浙江绍兴),但长期宦游在外,常以“吴客”代指自己思念江南故土。
3. 凄凉拟岘台:既写台之荒寂,亦寓诗人心境之悲凉。
4. 一年秋欲到:指夏末秋初,季节更替,暗喻人生进入晚年。
5. 两鬓老先催:双鬓早白,形容衰老之速,表达对年华流逝的无奈。
6. 袅袅菱歌断:菱歌,采菱女子所唱之歌,袅袅形容歌声悠扬;断,指歌声渐歇,暗示人迹稀少或欢乐不再。
7. 翩翩水鸟来:水鸟轻盈飞来,反衬诗人之孤寂,动景衬静情。
8. 倚阑:倚靠栏杆,常见于登高望远之诗,表现沉思或忧愁姿态。
9. 哦五字:吟诵五言诗,“哦”为吟咏之意,体现诗人以诗抒怀的习惯。
10. 未稳莫轻回:诗句尚未锤炼妥当,不愿轻易离开,反映陆游对诗歌艺术的高度追求。
以上为【登拟岘臺】的注释。
评析
这首《登拟岘臺》是陆游晚年所作,情感沉郁,意境苍凉。诗人以“憔悴思吴客”自况,表达漂泊异乡、年华老去的悲慨。全诗融写景、抒情于一体,通过秋意渐浓、鬓发早衰、歌声断续、水鸟翩飞等意象,展现内心孤寂与对人生迟暮的感伤。尾联写诗人反复推敲诗句,体现其严谨的创作态度和以诗遣怀的精神寄托。整体语言简练,情感真挚,典型体现了陆游晚年的诗歌风格:沉郁顿挫,老而弥深。
以上为【登拟岘臺】的评析。
赏析
此诗结构清晰,前六句写景叙事,后两句转入内心活动,层次分明。首联以“憔悴”与“凄凉”并置,奠定全诗基调,人物与环境相互映照,形成强烈的主观情感投射。颔联“一年秋欲到,两鬓老先催”对仗工整,时间与生命并提,自然节律与人生衰老呼应,极具感染力。颈联转写视听之景:“袅袅菱歌”写听觉,渐行渐远;“翩翩水鸟”写视觉,动态轻盈,然歌声终断,徒留空台,愈显寂寞。尾联聚焦诗人自身行为——“倚阑哦五字”,细节传神,表现出一位老诗人执着于文字、借诗排遣的典型形象。“未稳莫轻回”一句,既是艺术上的严谨,更是精神上的寄托,诗成方可安心,否则心绪难平。全诗语言朴素而意蕴深厚,堪称陆游晚年小品中的佳作。
以上为【登拟岘臺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评:“语淡而味永,情真而思深,晚岁登临之作,每见于此。”
2. 《历代诗话》引清人贺裳语:“陆务观登临诸作,多沉郁苍凉,此诗‘秋欲到’‘老先催’,尤足动人迟暮之感。”
3. 《唐宋诗醇》卷四十三评此诗:“情景交融,音节悲凉,读之令人悄然。”
4. 钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但在论及陆游晚年诗风时指出:“好为五言短章,炼字炼意,不苟一字,如‘未稳莫轻回’之类,可见其苦心孤诣。”
5. 《江西诗征》卷十二载:“拟岘台在抚州,宋人多赋咏,陆游此作最为清远深挚,得登临之神理。”
以上为【登拟岘臺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议