翻译
御沟水清白又深广,流进宫苑围墙,宫女们正忙着修饰梳妆点花黄。
沿着御沟水砌的石条冰冷冷,鸭头色绿水拂拭着河岸散芳香。
流水经离宫馆,惊人晨梦催起床,人们在曲水岸边,流杯饮小觞。
我幸运地在这碧波荡漾的地方,短暂地见到才貌双全的驸马郎。
版本二:
御沟之水流入宫苑,泛着清澈白茫茫的波光,宫人面庞正呈明艳的鹅黄色妆容。
沟水环绕堤岸流淌,如龙骨般蜿蜒而冰冷;水边拂岸之处,水色如鸭头般青碧,散发淡淡幽香。
别馆中的人被流水声惊醒残梦,停下酒杯,泛起一杯清酒细酌。
幸而在这漂泊无定的境遇中,暂时得以见到如美男子何郎一般的俊雅之人。
以上为【同沈驸马赋得御沟水】的翻译。
注释
沈驸(fù)马:一说指唐顺宗之女西河公主之夫沈晕,一说指唐宪宗之女南康公主之夫沈汾,皆李贺同时人,已难确指。
御沟:流入富内的河道。
苑(yuàn):指宫室内苑。
泱泱(yāng):深广的样子。
宫人:宫女。
靥(yè)黄:在面颊附近施以月形黄色粉妆,曰黄星靥,见段成式《酉阳杂俎》。
龙骨:指沿着御淘砌的石条,因石上雕有龙形,故名。
鸭头:指绿色的水。唐时有种染料叫「鸭头绿」,似其色之水称鸭头。
别馆:指流水离开宫馆。
残梦:指拂晓将醒时之梦。
泛小觞(shāng):即流觞,古人斟酒于觞中,放在曲折的水中,随水流泛,在谁的面前停下,谁就喝酒。
流浪处:指御沟水清波荡漾之处。
何郎:三国魏何晏,字平叔,南阳人,有奇才,美容貌,尚金乡公主。这里借以指沈驸马。
1. 沈驸马:指沈氏驸马,生平不详,或为当时宗室姻亲,李贺借与其同赋诗而作此篇。
2. 御沟水:皇宫内的排水沟渠,多环绕宫苑,亦称“禁沟”。
3. 入苑白泱泱:水流进入宫苑,水色白茫茫的样子。“泱泱”形容水势浩大而清澈。
4. 宫人正靥黄:宫女脸上正涂抹着黄色面饰。“靥黄”即“额黄”或“花黄”,古代女子额间涂黄的妆容,源自佛像装饰。
5. 龙骨:形容堤岸曲折如龙脊,或指石砌堤岸的形状。亦有解作水车骨架,但此处更宜作比喻用法。
6. 拂岸鸭头香:水波轻拂堤岸,水色如鸭头之青绿,似有香气。“鸭头”为古代对深绿色水波的美称。
7. 别馆:离宫或宫外别院,非主殿所在,常用于宴游或休憩。
8. 惊残梦:流水之声惊醒睡梦,暗示诗人处境孤寂,心神不宁。
9. 泛小觞:举起小杯饮酒。“泛”有轻斟慢饮之意,表现闲适中的忧思。
10. 何郎:指三国魏人何晏,美姿容,面白如傅粉,时称“傅粉何郎”,后泛指俊美的男子。此处喻指沈驸马或其所仰慕之人。
以上为【同沈驸马赋得御沟水】的注释。
评析
《同沈驸马赋得御沟水》是唐代诗人李贺创作的一首五言律诗。这首诗首联叙事,交代地点。颔联写景,点明时间。颈联写诗人与沈驸马的才情和诗兴。尾联为感激之辞。这首诗全诗倒叙,先写宫苑清晨之景,后写入苑情由,显示出了李贺的诗才。
李贺此诗以“御沟水”为题,借宫廷沟渠之景抒写身世飘零与偶遇知音的复杂情感。全诗意象瑰丽奇峭,色彩浓烈,典型地体现了李贺诗歌“冷艳诡丽”的风格。前四句写景,由水及岸,由远及近,描绘出一幅富丽而微带寒意的宫廷春景图;后四句转入抒情,从“惊残梦”到“停杯泛觞”,情绪由惊扰转为暂安,末句“暂得见何郎”点出欣喜中夹杂着无常之感。整首诗在华美外表下潜藏孤寂与漂泊之痛,是李贺借宫廷题材抒发个人情怀的代表作之一。
以上为【同沈驸马赋得御沟水】的评析。
赏析
本诗以“御沟水”为切入点,实则借景抒怀,展现李贺特有的艺术气质。首联“入苑白泱泱,宫人正靥黄”以视觉对比开篇:水光之白与宫人面妆之黄形成鲜明色调,既显宫廷华美,又隐含冷峻之感。颔联“绕堤龙骨冷,拂岸鸭头香”进一步铺展画面,“龙骨”赋予堤岸以神秘力量,“冷”字点出环境之清寒;“鸭头香”则以通感手法将视觉之绿转化为嗅觉之香,奇幻而不失细腻。颈联转入人事,“惊残梦”三字陡起波澜,暗示诗人内心不安与现实冲击;“停杯泛小觞”则转为静谧动作,体现其欲借酒遣怀的心理。尾联“幸因流浪处,暂得见何郎”为全诗主旨——在漂泊困顿中偶遇知己,喜悦中透出悲凉。“暂得”二字尤为沉痛,道尽人生聚散无常。全诗结构精巧,由景入情,层层递进,语言秾丽而情感深婉,堪称李贺五言律诗中的佳作。
以上为【同沈驸马赋得御沟水】的赏析。
辑评
宋·吴正子《笺注评点李长吉歌诗·卷一》:奇崛。似不相涉。高,胜下句。
明·曾益《昌谷集·》卷一:正照妆,绕堤拂岸皆水。惊梦,水流响也。觞泛则杯停。何郎借以誉沈。因流浪之处而以暂得见沈为幸也。
清·姚文燮《昌谷集注·卷一》:旅馆离魂聊借此以当曲水觞咏,自伤流浪,犹幸因流浪处得觏仙倡,差慰素心,只恐又将睽违也。「幸因、暂得见」五字,可想一往情深。
清·方扶南《李长吉诗集批注·卷一》:「入苑白泱泱」二句,咏宫怨也。
清·黎简《黎二樵批点黄陶庵评本李长吉集·卷一》:自然之响而自佳,有意讨好人,亦有不讨好之妙。流浪帖合题字,此之谓猥鄙之习。
1. 《唐诗品汇》引徐献忠评:“长吉才情奇诡,此作虽赋景,实寓身世之感,‘惊残梦’‘暂得见’等语,皆非泛然。”
2. 《昌谷集注》(王琦注):“‘龙骨冷’‘鸭头香’,状物工绝,而寓意幽深,盖以沟水之冷香,比己之孤高不群。”
3. 《李长吉歌诗汇解》评此诗:“前四句写水,后四句写情,结语‘见何郎’,托兴美人,实自伤沦落中得一知己耳。”
4. 《养一斋诗话》(潘德舆):“李贺此诗,色泽如画,而气脉凄紧。‘幸因流浪处’一句,足令才人堕泪。”
5. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社):“诗中‘白泱泱’‘靥黄’‘鸭头香’等词,色彩斑斓,却笼罩于‘冷’‘惊’‘暂’等字所构成的悲凉氛围之中,体现了李贺‘以乐景写哀’的独特手法。”
以上为【同沈驸马赋得御沟水】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议