翻译
有谁怜惜这位出身名门的才子,默默无语地凝望着秋日的山峦?
他自幼生长在富贵之家,却仍勤勉不懈于笔墨纸砚之间。
为使父母荣耀,他将功名置于心中首位,宁愿放弃官职而专心求学。
只待明年科举折桂之时,定能让高堂之上露出欣慰的笑容。
以上为【送李友路秀才赴举】的翻译。
注释
1. 李友路秀才:姓名不详,“秀才”为唐代科举考试中的一种称谓,指通过地方选拔、准备参加进士科考试的士人。
2. 相门子:宰相或高官之家的子弟,此处形容李秀才出身显赫。
3. 不语望秋山:沉默地眺望秋山,表现其内心沉静、心事深重之态,暗含离别之情与前程之思。
4. 绮纨:华美的丝织品,代指富贵人家的生活。“绮纨子弟”即富家子弟。
5. 笔砚间:指读书治学的生活,强调其勤学苦读。
6. 荣亲在名字:以科举成名来光宗耀祖,使父母感到荣耀。
7. 弃官班:放弃已有的官职或仕途机会,专意赴举。说明其重学重名节,非贪图眼前禄位。
8. 伫俟:伫立等待,表示期待之切。
9. 明年桂:指来年科举考试中榜,“折桂”典出《晋书·郤诜传》:“臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝。”后以“折桂”喻科举及第。
10. 高堂:指父母,尤指母亲,此处泛称双亲,期待他们因儿子登第而欢欣。
以上为【送李友路秀才赴举】的注释。
评析
这首诗是刘禹锡为送别李友路秀才赴京应举所作,情感真挚,立意高远。全诗通过描绘李秀才虽出身显贵却勤奋向学的形象,表达了对其志向与品德的赞赏,并寄予殷切期望。诗歌语言简练,意境深远,既表现了对友人的鼓励,也蕴含了儒家重视孝道与功名的思想。结构上由景入情,层层递进,结尾以“明年桂”呼应科举主题,寄托美好祝愿,体现出典型的唐代送别应试诗的风格特征。
以上为【送李友路秀才赴举】的评析。
赏析
本诗是一首典型的唐代送别赴举诗,融合了劝勉、赞美与祝福之情。首联“谁怜相门子,不语望秋山”,起笔含蓄,以设问引出主人公——一位出身高贵却神情凝重的青年士子。“不语望秋山”一句极具画面感,既渲染了离别的氛围,又暗示其内心的沉重与远志。颔联“生长绮纨内,辛勤笔砚间”形成鲜明对比:生于富贵却不堕其志,反更刻苦攻读,凸显其品格可贵。颈联“荣亲在名字,好学弃官班”进一步揭示其动机——不是为个人荣华,而是为家族争光,并甘愿舍弃现有官职以追求更高理想,体现儒家“立身扬名”的价值观。尾联“伫俟明年桂,高堂开笑颜”收束自然,充满希望,将个人奋斗与家庭情感紧密联系,使全诗情感升华。整首诗语言质朴而意蕴深厚,层次清晰,情理交融,展现了刘禹锡作为政治家兼文学家的人文关怀与道德期许。
以上为【送李友路秀才赴举】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷三百三十三收录此诗,题下注:“一作朱庆馀诗”,然据《刘禹锡集》及历代选本多归刘禹锡名下,今从主流观点。
2. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此诗,但类似题材在其书中多有评述,强调“送士赴举诗贵在激励志气,不作哀怨语”,与此诗精神相符。
3. 近人俞陛云《诗境浅说》虽未直接评此诗,然其论刘禹锡诗风“清刚峻拔,而时见深情”,可用于理解本诗外刚内柔之特质。
4. 当代学者卞孝萱《刘禹锡年谱》及相关研究中指出,刘禹锡一生重视人才选拔,常作诗赠应举士子,此类作品具现实关怀与教育意义。
5. 《增订注释全唐诗》对此诗有简要注解,认为“荣亲在名字”一句集中体现了唐代士人“显亲扬名”的伦理追求。
以上为【送李友路秀才赴举】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议