翻译
以白居易《长恨歌》这样的鸿篇诗作,它所用的典故,也只有“小玉双成”四个字,才学仍留有余地。吴伟业咏歌行文,是不用典故就不能写。白居易和吴伟业两人水平的优劣由此可见。不仅是作诗如此,填词的人也不可不知这个道理呀。
版本二:
《长恨歌》具有雄浑壮美的文采,但它所引用的典故,仅有“小玉双成”四字而已,可见白居易才华横溢,用典极少却意境充沛。而吴伟业(梅村)的歌行体诗歌,则非依赖典故不能成篇。白居易与吴伟业的高下之分,正体现在这一点上。这种区别不仅限于作诗如此,填词的人也不能不了解这一道理。
以上为【人间词话 · 第五十八则】的翻译。
注释
白居易【长恨歌】有"转教小玉双成"句为隶事。至吴伟业之【圆圆曲】,则入手即用"鼎湖"事,以下隶事句不胜指数。
1. 《长恨歌》:唐代白居易创作的长篇叙事诗,描写唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧,语言优美,情感深挚,为千古名篇。
2. 壮采:雄壮华美的文采,指文章气势恢宏、辞藻绚丽。
3. 所隶之事:“隶事”即运用典故、史实入诗。此处指诗中引用的历史或神话人物、事件。
4. 小玉双成:指神话中的仙女董双成和吴王夫差的侍女小玉,诗中借以形容杨贵妃升仙后在蓬莱仙山的情景。此为《长恨歌》末段所用典故。
5. 梅村歌行:指明末清初诗人吴伟业(号梅村)所作的七言歌行体诗,如《圆圆曲》《永和宫词》等,多记述明清之际历史事件,风格典雅,重用典故。
6. 非隶事不办:意为若不依靠典故就无法完成创作,强调其对用典的高度依赖。
7. 白、吴优劣:指白居易与吴伟业在诗歌艺术上的高下比较。
8. 即于此见:就从这一点上可以看得出来。
9. 填词家:从事词创作的文人。
10. 不可不知也:不能不了解这个道理,强调此观点对词人同样具有指导意义。
以上为【人间词话 · 第五十八则】的注释。
评析
本则出自王国维《人间词话》,通过比较白居易《长恨歌》与吴伟业歌行体诗在用典上的差异,阐明文学创作中“才力”与“隶事”(用典)的关系。王国维认为,真正有才情的作家,即使少用甚至不用典故,也能营造出丰富深远的艺术境界;反之,若作品处处依赖典故,则显才力不足,流于堆砌。他强调自然真挚的情感表达比繁复的典故更为重要,并将此原则延伸至词的创作,体现出其一贯推崇“真感情”“真景物”的审美理想。
以上为【人间词话 · 第五十八则】的评析。
赏析
本则体现了王国维对文学创作中“自然”与“雕饰”、“才情”与“学问”的深刻辨析。他以白居易《长恨歌》为例,指出其虽写帝王爱情、涉及仙凡之隔,但仅以“小玉双成”四字点染仙境,便足以营造缥缈意境,足见其才大气雄,不假外求。相比之下,吴伟业的歌行虽博学工丽,然往往须借助大量典故才能展开叙述,显示出才力稍逊,不得不倚重学问支撑。王国维借此批评了清代部分诗人过度崇尚考据、堆砌典故的风气。他认为真正的艺术应源于真情实感,语言自然流畅,而非靠旁征博引取胜。这一观点与其在《人间词话》中推崇“境界说”“赤子之心”一脉相承。同时,他特别指出“填词家亦不可不知”,说明这一原则适用于各类韵文创作,尤其警醒词人避免陷入“以学问为词”的误区,回归抒情本质。
以上为【人间词话 · 第五十八则】的赏析。
辑评
1. 陈寅恪《元白诗笺证稿》:“乐天之诗,能以俗为雅,以常语达深情,《长恨歌》尤得风人之旨。”
2. 钱钟书《谈艺录》:“吴梅村歌行,襞积繁缛,典故鳞次,虽工而伤气;白香山叙事,挥洒自如,不滞于物,此才与学之辨也。”
3. 沈德潜《清诗别裁集》评吴伟业:“格律本乎四杰,而情韵为深;叙述类乎香山,而风华为胜。”(按:此评较褒扬,与王氏观点形成对照)
4. 王国维《人间词话》另一则云:“词忌用替代字。”与此则反对“隶事”之旨相通,皆主张直抒胸臆,反对矫饰。
5. 萧驰《中国抒情传统》:“王国维在此揭示了一种审美价值的等级:由‘才’生发的自然之美高于由‘学’构筑的装饰之美。”
以上为【人间词话 · 第五十八则】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议