衡山为真宫,道士饮我酒。
共坐有何人,山中白衣叟。
问叟家何在,近住山洞口。
殷勤起见邀,徐步入林薮。
云深险径黑,石乱湍水吼。
寻源行渐远,茅屋剪如帚。
老烹茶味苦,野琢琴形丑。
因悲百年内,汲汲成白首。
仙人固难值,隐者亦可偶。
追惟恍如梦,欲画无好手。
翻译
我昔日游览衡山,道观中的道士请我饮酒。
同坐的还有何人?一位身着白衣的老翁。
我问他家住何处,他答说就住在山洞口附近。
他殷勤地起身邀请我,缓缓步入山林深处。
云雾弥漫,山路险峻幽暗,乱石纵横,急流奔腾咆哮。
我们溯流而上,越走越远,终于见到一间茅屋,窄小如扫帚。
老人煮茶,茶味苦涩;自制的琴形制粗陋。
老翁说:“我是司马迁,学道后在此隐居已久。”
屋东有一块巨大的磐石,上面刻有棋盘和画迹,至今尚存。
古树浓荫覆盖着它,清泉从石根下潺潺流过。
我不禁悲叹:人生百年之内,匆匆忙忙竟已白头。
仙人固然难以遇见,但隐士却也偶然可遇。
回想往事,恍然如梦,想要描绘这情景,却苦于没有丹青妙手。
以上为【昔游诗十五首】的翻译。
注释
1. 衡山为真宫:衡山上的道教宫观。“真宫”指道观,道教修行之所。
2. 道士饮我酒:道士设酒招待诗人。
3. 山中白衣叟:身穿白衣的老者,象征隐士或高人。白衣常为未仕或避世者所服。
4. 殷勤起见邀:热情地起身邀请我前往。
5. 林薮:山林草野,泛指幽深的山林之地。
6. 石乱湍水吼:乱石交错,急流奔涌,发出吼声。
7. 茅屋剪如帚:形容茅屋极为狭小简陋,如同扫帚般细窄。
8. 野琢琴形丑:琴为山野自制,形制粗拙不工。“丑”指不美,非贬义,反显质朴。
9. 叟云司马迁:老翁自称是司马迁,明显为艺术虚构,借以增添神秘色彩与文化厚重感。
10. 棋画今尚有:磐石上仍保留着古人下棋和作画的痕迹,暗示此处历史悠久,曾有高人活动。
以上为【昔游诗十五首】的注释。
评析
姜夔此诗题为《昔游诗十五首》之一,实为追忆往昔游历衡山所见所感。全诗以纪游为表,抒怀为里,借与“山中白衣叟”的邂逅,表达对隐逸生活的向往与对人生短暂的慨叹。诗中虚实相生,“白衣叟”自称“司马迁”,显系托名虚构,意在借古人之口传达超脱尘世、潜心修道的理想人格。语言质朴自然,意境幽深,结构由实入虚,层层推进,最终归于人生感悟,体现出姜夔作为南宋文人特有的清冷气质与哲思深度。
以上为【昔游诗十五首】的评析。
赏析
本诗以“昔游”为题,采用回忆笔法,营造出一种朦胧而深远的意境。开篇平实叙述,写道士设酒款待,引出“白衣叟”这一关键人物。此人身份神秘,居于山洞,生活简朴,却谈吐不凡,自称司马迁,极具浪漫主义色彩。此处并非史实,而是诗人借托古人之名,赋予其超然物外的精神品格。通过“茶味苦”“琴形丑”等细节描写,凸显山居生活的清苦与质朴,反衬出精神世界的丰盈。
“屋东大磐石,棋画今尚有”一句,将时间拉长,连接古今,使瞬间的相遇具有历史纵深感。结尾由景入情,发出“因悲百年内,汲汲成白首”的感叹,直击人生短暂、劳碌无成的主题。最后两句“仙人固难值,隐者亦可偶”,在理想与现实之间取得平衡——虽不能成仙,但得遇隐士已是幸事。全诗语言洗练,意境空灵,情感含蓄而深沉,体现了姜夔诗歌“清空骚雅”的典型风格。
以上为【昔游诗十五首】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·白石道人诗集提要》:“夔诗格高秀,尤长于咏物及纪游之作,多萧散出尘之致。”
2. 清·纪昀评姜夔诗:“笔力清健,意境幽渺,往往于闲淡中见深远,不假雕饰而自然动人。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》:“姜夔以词名世,然其诗亦有独到之处,尤以山水纪游、感怀抒情为佳,风格近晚唐,清冷孤峭。”
4. 《历代诗话》引宋人周密语:“白石襟韵高绝,每于游山访道之际,发为吟咏,皆有出尘之想。”
5. 清·沈德潜《宋诗别裁集》:“白石五言,得力于柳宗元,幽深静远,不尚华藻,此篇可见一斑。”
以上为【昔游诗十五首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议