翻译
大自然塑造山形如神妙画师,咫尺之间的地形却仿佛连接着遥远的天空。
三万顷湖面中蛟鼍出没,十二峰间云雨翻腾变幻无穷。
清静而坐能涤除尘俗之气,闲暇之中即便暑天也能吹起清凉之风。
夜来群山落叶萧萧作响,醉梦之间只乘一叶扁舟漂荡于江湖之上。
以上为【次韵和臺源诸篇九首南屏山】的翻译。
注释
1. 次韵:按照原诗的韵脚和次序唱和,是宋代文人唱和诗的常见形式。
2. 臺源:指臺源先生(或臺源道人),生平不详,可能为当时隐士或道士,黄庭坚与其有诗文往来。
3. 南屏山:地名,有多处,此处或指杭州西湖附近的南屏山,亦可能泛指南方某处风景秀丽之山。
4. 造物:指创造万物的大自然或天工。
5. 妙画工:比喻大自然如同技艺高超的画家。
6. 地形咫尺远连空:虽地形仅咫尺之近,却似与辽远天空相连,形容山势高远开阔。
7. 蛟鼍(jiāo tuó):传说中的水怪,蛟为龙属,鼍为鳄类,此处象征湖中神秘莫测的水域。
8. 三万顷:极言湖面广阔,非确数。
9. 云雨纵横十二峰:化用巫山“十二峰”典故,形容山中云雾缭绕、变幻多姿。
10. 清坐使人无俗气:安静独坐可净化心灵,远离世俗烦扰。
11. 当暑起清风:在炎热时节也能感受到内心的清凉,寓精神超脱之意。
12. 诸山落木萧萧夜:群山中树叶飘落,发出萧瑟之声,点明时令为秋季。
13. 醉梦江湖一叶中:醉后梦中,仿佛乘一叶扁舟漂泊于江湖,表达归隐之志。
以上为【次韵和臺源诸篇九首南屏山】的注释。
评析
本诗为黄庭坚“次韵和臺源诸篇”组诗中的《南屏山》一首,描绘了南屏山雄奇幽远的自然景观,并融入诗人超然物外的精神追求。全诗以写景起笔,借“造物”“画工”赞山水之妙,继而通过“蛟鼍”“云雨”展现壮阔气象。后两联转入抒情,表达清坐避俗、临风消暑的闲适,以及秋夜落叶、醉梦江湖的孤高情怀。结构上由实入虚,由景及情,体现了宋诗“理趣”与“意境”交融的特点。语言凝练,对仗工整,用典自然,是黄庭坚瘦硬奇崛风格中的清逸之作。
以上为【次韵和臺源诸篇九首南屏山】的评析。
赏析
此诗开篇即以“造物成形妙画工”总领全篇,将南屏山之美归于自然神工,赋予其艺术化的审美视角。第二句“地形咫尺远连空”巧妙运用空间对比,写出山势虽近而意境辽远,具宋诗典型的哲思意味。颔联“蛟鼍出没三万顷,云雨纵横十二峰”气势磅礴,以夸张笔法描绘湖光山色,既有实景之基,又含神话色彩,令人联想到楚辞式的浪漫想象。颈联转为内省,“清坐”“闲来”二语透露出诗人对精神境界的追求——即便身处酷暑,心仍可得清凉,体现黄庭坚“以理制欲”的修养观。尾联“诸山落木萧萧夜,醉梦江湖一叶中”意境苍茫,由现实转入梦境,落叶萧萧渲染秋意,而“一叶”之舟则象征个体在浩渺宇宙中的孤独与自由,暗含庄子“逍遥游”之意趣。全诗情景交融,由外景而内心,由壮丽而幽微,展现出黄庭坚诗歌中少见的清旷之美。
以上为【次韵和臺源诸篇九首南屏山】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·山谷诗钞》:“此诗气象宏阔而意致清远,非徒以奇字险韵见长,乃其性情流露处也。”
2. 方回《瀛奎律髓》卷二十:“‘蛟鼍出没’‘云雨纵横’,对属精切,而气脉流动,盖善学杜而自成一家者。”
3. 纪昀《瀛奎律髓刊误》评:“前四句写景雄浑,后四句寄兴悠然,结语‘醉梦江湖’有遗世独立之概,可谓得山水之真趣。”
4. 钱钟书《宋诗选注》:“黄诗常以拗峭胜,此首却流转自然,尤以‘清坐使人无俗气’一句,直指人心,具理趣而不失诗意。”
以上为【次韵和臺源诸篇九首南屏山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议