翻译
仙人般的衣裳层层叠叠,驾着黄鹄飞来,姚花如笑,在草木间熠熠生辉。
人间的风日令人难耐,花朵只好等待树荫浓密、叶片成阴时才悄然绽放。
以上为【效王仲至少监咏姚花用其韵四首】的翻译。
注释
1. 效王仲至少监咏姚花用其韵四首:这是黄庭坚模仿王仲至(即王钦臣,字仲至)少监所作咏姚花诗的原韵而写的组诗之一。
2. 仙衣:仙人的衣裳,象征高洁超凡。
3. 襞(bì)积:褶皱重叠的样子,形容衣裳繁复华美,此处比喻花瓣层叠。
4. 黄鹄(hú):传说中的大鸟,能高飞千里,常喻志向高远或高人隐士。
5. 草木无光一笑开:在草木黯淡之中,姚花粲然开放,如同一笑点亮天地。
6. 风日:指自然界的风雨阳光,亦可引申为世俗环境的侵扰。
7. 不可奈:无法忍受,不堪承受。
8. 成阴:树木枝叶茂密,形成树荫。
9. 叶下来:指等到树叶繁茂、遮蔽日光之后,花才开放,暗示避世自守。
10. 姚花:可能指某种牡丹或观赏花卉,具体品种已不可确考,或为姚黄之类名品牡丹。
以上为【效王仲至少监咏姚花用其韵四首】的注释。
评析
黄庭坚此诗借咏姚花抒写高洁之志与避世之情。诗人以“仙衣”“黄鹄”起笔,赋予姚花超凡脱俗的气质,将其比作仙人临凡,一笑倾城。后两句笔锋一转,写花因人间风日酷烈而迟迟不放,待叶茂成阴方始开放,实则暗喻贤者在浊世中隐忍守志,不轻易出仕,唯有环境适宜才展露才华。全诗托物言志,含蓄深婉,体现了黄庭坚“点铁成金”的艺术追求和崇尚清逸的精神境界。
以上为【效王仲至少监咏姚花用其韵四首】的评析。
赏析
本诗虽短,却意蕴深远。首句“仙衣襞积驾黄鹄”气象高华,将姚花拟为乘黄鹄而来的仙人,衣袂飘举,层层叠叠,既写花形之美,又赋其超然品格。“草木无光一笑开”以拟人手法写出姚花卓尔不群的风采——在众芳失色之际,它粲然一笑,顿使天地生辉。后两句笔调转沉,“人间风日不可奈”,表面写气候恶劣,实则暗喻世道艰险、人心浇薄。正因如此,姚花选择“待成阴叶下来”才肯绽放,这不仅是植物习性的描写,更是士人守节待时、不趋炎附势的精神写照。黄庭坚善用典故与意象叠加,语言奇崛而寓意深远,此诗正是其“以才学为诗”“以理趣胜”的典型体现。
以上为【效王仲至少监咏姚花用其韵四首】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十九引《王直方诗话》:“鲁直咏花诗,多寄托深远,如‘仙衣襞积驾黄鹄’之句,非止模写物态,实有自况之意。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗以仙喻花,以避日写守节,语奇而意远,真得骚人之旨。”
3. 《历代诗话》中吴可《藏海诗话》云:“山谷诗律细而气劲,如‘人间风日不可奈,故待成阴叶下来’,看似平叙,实含孤高不群之志。”
4. 清代方东树《昭昧詹言》卷十二评黄庭坚诗:“此等诗,外若轻妙,内实筋骨坚强,所谓‘温柔敦厚’中见骨鲠者。”
以上为【效王仲至少监咏姚花用其韵四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议