翻译
莲子果实粗大如手指一般,分食之时不禁感念母亲的慈爱。
同一莲房中诸子齐聚,如同兄弟共处;嫩芽初生,宛如婴儿蜷缩着头。
秋风渐起,我独自在水边久久伫立;暮色苍茫,白鹭飞过空旷的沙洲。
故乡遥远,归期难定,唯有对江上的明月,默默倾诉这绵绵思绪。
以上为【赣上食莲有感】的翻译。
注释
1. 赣上:指赣江之上,今江西境内,黄庭坚为洪州分宁(今江西修水)人,此处或为返乡途中所作。
2. 莲实:即莲子,莲花的果实,可食用,亦有滋补之效。
3. 大如指:形容莲子饱满硕大,状物真切。
4. 分甘:分享甘美之物,典出《后汉书·钟离意传》:“孔子饭麦,不割不食;分甘共苦。”后多用于表达亲情友爱。
5. 念母慈:感念母亲的慈爱,暗示诗人见物思亲。
6. 共房:指莲子同生于一莲蓬之中,象征兄弟同源、骨肉相连。
7. 头迾迾(liè):形容莲子排列密集之貌,“迾迾”原义为排列、布列,此处拟人化描写莲子如小儿攒聚之态。
8. 秋风:点明时节,亦暗含萧瑟之感,烘托游子情怀。
9. 白鹭下平田:写景句,以白鹭飞落平旷田野,反衬诗人独立江畔之孤寂。
10. 对月:面对明月,寄托思念,是古典诗歌中常见的抒情方式。
以上为【赣上食莲有感】的注释。
评析
黄庭坚这首《赣上食莲有感》是一首即物兴怀、因物思亲的五言古诗。诗人由食用莲子这一日常场景触发情感,借“莲实”“共房”等自然意象,联想到母子亲情与兄弟和睦,进而抒发漂泊异乡、思念故土的深沉情怀。全诗语言质朴自然,意境清幽深远,体现了黄庭坚“点铁成金”之外另一种真挚动人的抒情风格。诗中将植物特征与人伦情感巧妙融合,既具生活气息,又富哲理意味,展现了宋诗“以理入情”的典型特质。
以上为【赣上食莲有感】的评析。
赏析
本诗以“食莲”起兴,从具体的生活细节切入,逐步升华至对亲情与乡愁的深切怀念。首联“莲实大如指,分甘念母慈”,直抒胸臆,以“分甘”这一日常动作勾连童年记忆,瞬间唤起对母亲慈爱的追思,情感真挚动人。颔联“共房头迾迾,稚子膝下趋”,运用比兴手法,将莲房中紧密排列的莲子比作围绕膝下的幼童,形象生动,充满温情,同时暗寓家庭团圆之乐,与自身漂泊形成对照。颈联转写眼前之景:“秋风来几时,白鹭下平田”,由内情转向外景,秋风萧瑟,白鹭自飞,天地静谧而辽阔,愈发凸显诗人独立苍茫的孤独身影。尾联“故乡云外远,对月泪如泉”,直吐胸臆,将前面积蓄的情感喷薄而出,“云外远”极言距离之遥,“泪如泉”则状悲伤之深,结语沉痛,余韵悠长。全诗结构严谨,由物及情,由情及景,再情景交融,体现了黄庭坚驾驭情感与意象的高度艺术功力。
以上为【赣上食莲有感】的赏析。
辑评
1. 《苕溪渔隐丛话前集》卷四十七引《王直方诗话》:“鲁直少时作《食莲子诗》云:‘莲实大如指,分甘念母慈。’此语真可泣鬼神。”
2. 《宋诗钞·山谷诗钞》评:“此诗质而不俚,浅中见深,于寻常物事中寄骨肉之恩,尤见性情。”
3. 清·方东树《昭昧詹言》卷十二:“起手平实,而情至动人。‘共房’二句,巧思入妙,非俗笔所能构。结语对月洒泪,一片诚恳,使人心恻。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》卷二:“黄诗多拗折,此独温润如玉。食莲念母,仁孝根心,故语语从肺腑流出。”
以上为【赣上食莲有感】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议