翻译
汾阴举行祭祀,宣告天下太平;四海安宁,如同明镜般清澈。请赐予隐逸之人清风明月相伴,让他们在万山深处,静听潺潺的泉水声。
以上为【题汪季路太丞魏野草堂图二首】的翻译。
注释
1. 汪季路太丞:汪姓,字季路,官至太常丞(太常寺属官,掌礼乐祭祀)。
2. 魏野草堂图:指描绘北宋隐士魏野居所“草堂”的图画。魏野,字仲先,陕州人,隐居不仕,以诗名世。
3. 汾阴:地名,在今山西省万荣县西南,古代为祭祀后土之地。
4. 西祀:指在汾阴祭祀后土(大地之神),宋代帝王曾多次亲临或遣官致祭。
5. 告升平:宣告天下太平。升平,太平盛世。
6. 四海无波:比喻天下安定,无战乱。
7. 镜样清:形容水面平静清澈,也喻政局清明。
8. 幽人:隐士,指魏野一类避世高洁之士。
9. 万山里许:在群山深处。“里许”即“左右”“深处”之意。
10. 听泉声:象征隐逸生活中亲近自然、心性澄澈的境界。
以上为【题汪季路太丞魏野草堂图二首】的注释。
评析
此诗为杨万里题咏《魏野草堂图》所作二首之一,借画抒怀,赞美隐士生活的清幽高洁。诗人以“汾阴西祀”起笔,点出时代背景之安定,继而转向自然与隐逸主题,表达对远离尘嚣、寄情山水的理想生活之向往。语言清新自然,意境空灵悠远,体现了杨万里晚年诗风趋于平淡深远的特点。全诗由宏大的治世气象转入幽微的个体心境,结构巧妙,情感真挚。
以上为【题汪季路太丞魏野草堂图二首】的评析。
赏析
本诗为题画诗,借魏野草堂之景,抒写诗人对隐逸生活的向往。首句“汾阴西祀告升平”,从国家大典落笔,展现一派承平气象,为下文隐逸生活提供时代背景——唯天下安定,方有闲情寄于山水。次句“四海无波镜样清”进一步渲染太平之象,以“镜”为喻,既写湖光山色之明净,亦暗喻政治清明。后两句笔锋一转,由庙堂转向山林:“乞与幽人好风月,万山里许听泉声。”诗人不言自己欲隐,而说“乞与”,语气谦敬,更显对隐士生活的尊重与向往。结句以听泉收束,余韵悠长,将读者引入空山寂静、流水潺潺的意境之中。全诗虚实相生,由实境(祭祀)入虚境(草堂),再由画面引向心灵,体现杨万里“诚斋体”中后期由诙谐走向深沉的风格转变。
以上为【题汪季路太丞魏野草堂图二首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集钞》:“万里晚年诗多归淡远,此题画之作,不着一字于画,而画意自现,可谓得风骨者。”
2. 《历代诗话》引清代吴骞语:“‘四海无波镜样清’,语虽平易,而气象宏阔;‘万山里许听泉声’,则极幽渺之致。一开一合,天地人心俱在其中。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》评此诗:“通过祭祀盛典与山林幽居的对照,表现了诗人对理想人格与生存境界的追求。语言简练,意境深远,是杨万里题画诗中的佳作。”
以上为【题汪季路太丞魏野草堂图二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议